Pending moderation
http://www.youtube.com/watch?v=TbfZIcrtlvI
This is from a clip from Starcraft II: Heart of the Swarm. It's in Italian and I don't know the transcript of this. Thank you in advance for the one who can transcribe this.
http://www.youtube.com/watch?v=TbfZIcrtlvI
This is from a clip from Starcraft II: Heart of the Swarm. It's in Italian and I don't know the transcript of this. Thank you in advance for the one who can transcribe this.
Qui Kerrigan. Abbiamo annientato i Protoss ma c'è un'ondata di Zerg in avvicinamento. Serve estrazione immediata.
°----°----°----°----°----°
Impossibile. Stiamo ripiegando
Cosa? E abbandonarli così?
Al mio segnale, tutte le navi abbandonino Tarsonis.
°----°----°----°----°----°
Ehi, ragazzi. Ci venite a prendere?
°----°----°----°----°----°
- Sei pazzo, Arcturus. Non puoi farlo.
- L'ho già fatto. Timoniere, avvisa la flotta e portaci fuori dall'orbita. Ora.
°----°----°----°----°----°
Comandante, Jim. Che diavolo succede lassù?
I'm not so sure about "Jim": I don't know if it's the correct name of the character she's referring to.
K: Qui Kerrigan. Abbiamo annientato i Protoss ma c'è un'ondata di Zerg in avvicinamento. Serve estrazione immediata.
A: Impossibile. Stiamo ripiegando
?: Cosa? Osi abbandonarli così?
A: Al mio segnale, tutte le navi abbandonino Tarsonis.
K: Ehi, ragazzi. Ci venite a prendere?
?: Sei pazzo, Arcturus. Non puoi farlo.
A: L'ho già fatto. Timoniere, avvisa la flotta e portaci fuori dall'orbita. Ora.
K: Comandante, Jim. Che diavolo succede lassù?
I'm not so sure about "Jim": I don't know if it's the correct name of the character she's referring to.
Thank you very much.
You're welcome ;)
And sorry for the double posting, I must have mistaken something... :/