E' stato amore

roumain

A fost iubire

N-aveam griji nici averi,
Zi de zi ma luai de mana si plecam spre nicaieri
Ma doreai, te doream,
Nu-mi pasa de clipa care va urma, eram a ta.

Refren:
A fost iubire sau pur si simplu m-ai placut?
Vino si spune-mi ca ti-a trecut.
A fost iubire si daca a fost azi unde e ?
Te rog pe tine vino si spune-mi orice...

N-aveam chef sa vorbim,
Mi-ajungea sa-ti vad ochii si atat, nimic mai mult
Ai ales sa dispari,
Dar acum vreau sa vorbim si de ce nu, incepe tu

Refren(x3):..

Te-as ruga sa te intorci si sa-mi spui macar atat
Iubirea mea, ce-a fost a fost....

Commentaires pour la demande:

Don't cry cause it ended, smile because it happened. Smile

Try to align
italien

E' stato amore

Non avevamo preoccupazioni né ricchezze
Giorno dopo giorno mi prendevi per mano e andavamo da "nessuna parte" (senza meta)
Mi desideravi, ti desideravo,
Non m'importava dell'attimo seguente, ero tua.

Ritornello:
E' stato amore o semplicemente ti piacevo?
Vieni a dirmi che ti è passato.
E' stato amore e se c'è stato oggi dov'è?
Ti prego vieni a dirmi qualsiasi cosa...

Non avevo voglia di parlare,
Mi bastava vedere i tuoi occhi, niente di più
Hai scelto di sparire,
Ma ora voglio che parliamo e perché no, inizia tu

Ritornello (x 3):...

Ti pregherei di tornare e dirmi almeno questo:
Amore mio, quello che è stato, è stato

Publié par KanameChidori le Sam, 30/06/2012 - 15:49
5 remerciements
Guests thanked 5 times
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "A fost iubire"
roumain → italien - KanameChidori
0
Commentaires