La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Vatra noci, sneg dana

Pre nego sto pocne da osvice
i vratis se u tvoj zivot uobicajen,
treba da razumes da izmedju nas
sve je bilo cisto i prirodno.
 
Ti, luda manija, bila si moja
samo jednom, slatka ironija,
vatra noci, sneg dana.
 
I dok ja ostajem bez tebe,
kao uragan besan i groznicav,
toliko strasti, toliko smelosti oh, ti
vatra noci, sneg dana.
 
Noc za noc na belom bez sna,
gorim izmedju nabora mog kreveta,
znam da skoro stizes,
ali samo dolazi jutro.
 
Ti, luda manija, bila si moja
samo jednom, slatka ironija,
vatra noci, sneg dana.
 
I dok ja ostajem bez tebe,
kao uragan besan i groznicav,
toliko strasti, toliko smelosti oh, ti
vatra noci, sneg dana.
 
Paroles originales

Fuego de noche, nieve de día

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Expressions idiomatiques dans « Fuego de noche, ... »
Commentaires