Gabrielle (Home again)

suédois

Gabrielle (Hem igen)

Gabrielle,
torka tåren:
När det grönskar
i snåren,
Skall jag komma
med våren
Hem igen,
Gabrielle!
Gabrielle,
torka kinden,
Gör dig klar,
möt vid grinden,
Snart så bär
sunnanvinden
Hem igen,
Gabrielle!

Blå ocean
skiljer oss åt,
Skeppet det stävar i natten,
Stampar och slår,
rullar och går,
Veckor förvandlas till år...

Gabrielle,
torka tåren:
När det grönskar
i snåren,
Skall jag komma
med våren
Hem igen,
Gabrielle!
Gabrielle,
torka kinden,
Gör dig klar,
möt vid grinden,
Snart så bär
sunnanvinden
Hem igen,
Gabrielle!

Havet är stort,
vägen är lång
Från Panama
och från Rio.
Men vägen hem
känns ändå kort -
Kort mot den väg som bär bort!

Gabrielle,
torka tåren:
När det grönskar
i snåren,
Skall jag komma
med våren
Hem igen,
Gabrielle!
Gabrielle,
torka kinden,
Gör dig klar,
möt vid grinden,
Snart så bär
sunnanvinden
Hem igen,
Gabrielle!

Gabrielle,
torka kinden,
Gör dig klar,
möt vid grinden.
Snart så bär
sunnanvinden,
Hem igen,
Gabrielle!

Commentaires pour la demande :

The Swedish cover on the famous Soviet song first performed by Tamara Miansarova. The original song is a high hymne to family love, peace and happiness. The Swedish text is also quite calming-down and apological towards love; however, it is more of love-lyricism than of patriotism (unlike the Soviet original).

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
anglais

Gabrielle (Home again)

Gabrielle, dry your tear
When it's flourishing in the shrubbery
I will arrive with the spring
Home again, Gabrielle

Gabrielle, dry your cheek
Make yourself ready, meet at the gate
Soon the Auster will lead
Home again, Gabrielle

Blue ocean, separates us
The ship heads in the night
Scends and flaps
Rolls and passes
Weeks transform into years

Gabrielle, dry your tear
When it's flourishing in the shrubbery
I will arrive with the spring
Home again, Gabrielle

Gabrielle, dry your cheek
Make yourself ready, meet at the gate
Soon the Auster will lead
Home again, Gabrielle

The ocean is wide
The road is long
From Panama and from Rio
But the way home
Feels so short
Short against the way which leads away

Gabrielle, dry your tear
When it's flourishing in the shrubbery
I will arrive with the spring
Home again, Gabrielle

Gabrielle, dry your cheek
Make yourself ready, meet at the gate
Soon the Auster will lead
Home again, Gabrielle

Gabrielle, dry your cheek
Make yourself ready, meet at the gate
Soon the Auster will lead
Home again, Gabrielle

Publié par Owlin le Sam, 07/07/2012 - 11:53
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « Gabrielle (Hem igen) »
suédois → anglais - Owlin
0
Commentaires