Prosim nebo, naj te vrne nazaj [ Go molam noḱva neboto da mi te vrati (Го молам ноќва небото да ми те врати) ]

macédonien

Go molam noḱva neboto da mi te vrati (Го молам ноќва небото да ми те врати)

Чекорам сам, улици празни
прсти ме горат за твојата рака
Дали ме сретна за да ме казниш
Да не те гледам, а да те сакам
 
Последен пат кога те гушнав
посакав вечно да траеме ние
Најди си друга -- од тебе слушнав
ноќта те зема за да те скрие
 
Го молам ноќва небото да ми те врати
До твоето срце студено поздрав да испрати
Нема што не би направил за да те видам
Душава плаче за, тебе каде да отидам?
Те љубам......
 
Љубовта е волшебна птица,
секаде лета, утеха бара
Далечни луѓе, далечни лица,
толку ми требаш, о љубов моја
 
Modifié pour la dernière fois par Natoska le Dim, 15/09/2013 - 15:46
videoem: 
Align paragraphs
traduction en slovène

Prosim nebo, naj te vrne nazaj

Osamljen stojim na prazni ulici
Moje dlani si želijo tvojega dotika
Si me zapeljala, le da bi mi povzročila bolečino?
Brez, da bi te videl, vem da te ljubim
 
V najinem zadnjem objemu
Sem si želel, da bi bila skupaj za večno
"Najdi si drugo!" si rekla
In že si izginila v noč
 
Prosim nebo, naj te vrne nazaj
Da bi obudil tvoje hladno srce
Storil bi vse, da bi te le videl
Moje srce joče za teboj
Ljubim te
 
Ljubezen je kot ptica
Leti in leti, išče uteho
Tuji ljudje, tuji obrazi
Potrebujem te, oh moja draga
 
Prosim nebo, naj te vrne nazaj
Da bi obudil tvoje hladno srce
Storil bi vse, da bi te le videl
Moja duša joče za teboj
Ljubim te
 
Publié par BullDozer le Jeu, 11/10/2012 - 17:11
Ajouté en réponse à la demande de Tamara
Commentaires de l’auteur(e) :

---------------------------------------------------------------------------------------
by BullDozer

Plus de traductions de « Go molam noḱva neboto da mi te vrati (Го молам ноќва небото да ми те врати) »
macédonien → slovène - BullDozer
Aidez à traduire « Go molam noḱva neboto da mi te vrati (Го молам ноќва небото да ми те врати) »
Commentaires