Búcsúzás (Goodbye)

traduction en hongrois

Búcsúzás

Versions : #1#2
Őszintén mondhatom
Gondoltam rád
Mióta föl keltem ma, keltem ma
A fényképed nézem mindig
Ezek az emlékek visszajönnek az életbe
És nem érdekel
 
Emlékszem mikor csókolóztunk
Még mindig érzem az ajkaimon
Mikor táncoltál velem
Zene nélkül
Emlékszem azokra az egyszerű dolgokra
Emlékszem, addig míg sírni kezdek
De az egyetlen dolog amit szeretnék elfelejteni
Az emlék amit szeretnék elfelejteni
Az a búcsúzás
 
Föl ébredtem ma reggel
És a dalunkat játszották
És a könnyeimen át énekeltem
Fölvettem a telefont és utána
Le is raktam
Mert tudom csak vesztegettem az időmet
És nem érdekel
 
Emlékszem mikor csókolóztunk
Még mindig érzem az ajkaimon
Mikor táncoltál velem
Zene nélkül
Emlékszem azokra az egyszerű dolgokra
Emlékszem, addig míg sírni kezdek
De az egyetlen dolog amit szeretnék elfelejteni
Az emlék amit szeretnék elfelejteni
 
Hirtelen a mobilom megcsördült
A te csengőhangoddal
Haboztam, de azért is felvettem
Olyan magányosnak hangzottál
És meglepődtem, mikor hallottam azt mondod
 
Emlékszel mikor csókolóztunk
Még mindig érzed az ajkaidon
Mikor táncoltál velem
Zene nélkül
Emlékszel azokra az egyszerű dolgokra
Addig beszéltünk, míg sírni kezdtünk
Azt mondtad, amit a legjobban megbántál
Az egyetlen dolog amit szeretnél ha felejtenék
Az a búcsúzás
 
Búcsúzás
Oh, búcsúzás
 
Publié par szviky91 le Jeu, 12/05/2011 - 12:19
Modifié pour la dernière fois par szviky91 le Lun, 09/01/2017 - 14:13
Source de la traduction :
anglais

Goodbye

I can honestly say you've been on my mind
Since I woke up today
I look at your photograph all the time
These memories come back to life
 

Plus

Miley Cyrus: Top 6
Commentaires