Megértem, ha megfutamodsz (Gotcha On The Run)

Megértem, ha megfutamodsz

Összetörted a szívemet, úgyhogy visszaveszem
Olyasvalakinek tartogatom, aki igazi férfi
Távozz a verandámról, a bocsánatkéréseid itt nem működnek
Én sírtam, sírtam, sírtam, de törődtél is te vele...

Térdre ereszkedsz, mikor futnod kéne
Azt gondolod, hogy ez egy móka, de nem vicces összetörni valaki szívét
Nem emlékszel, mikor legutoljára itt álltunk?
Én sírtam, sírtam, sírtam, de törődtél is te vele...

Ó, megértem, ha megfutamodsz, srác
Annyit mondok neked, hogy végeztem, srác
Mostanra tudnod kéne, hogy
Nem foglak visszafogadni

Ó, ezt a tréfa kedvéért teszem, ahogy látod
Mindazok után, amit tettél velem
Mostanra tudnod kéne, hogy
Nem foglak visszafogadni

Történeteket mesélsz nekem, amelyek izgalmasnak hangzanak
Úgy hangzanak, mint egy mozifilm, amire sosem voltam vevő
Egy ostoba fiúról, aki azt ígérte, hogy szeretni fog
Én sírtam, sírtam, sírtam, de semmit sem kaptam

Ne kezelj gyerekként, többé nem vagyok naiv
Mindazok után, amiket mondtál, nem érdekelsz
Jobban megvagyok nélküled, jobban megvagyok nélküled
Úgyhogy sírj, sírj, sírj, ha akarsz

Ó, megértem, ha megfutamodsz, srác
Annyit mondok neked, hogy végeztem, srác
Mostanra tudnod kéne, hogy
Nem foglak visszafogadni

Ó, ezt a tréfa kedvéért teszem, ahogy látod
Mindazok után, amit tettél velem
Mostanra tudnod kéne, hogy
Nem foglak visszafogadni

Fuss, srác, fuss, futnod kéne, srác, fuss
Fuss, srác, fuss, futnod kéne, srác, fuss
Fuss, srác, fuss, futnod kéne, srác, fuss
Fuss, srác, fuss, futnod kéne, fuss...

Ó, megértem, ha megfutamodsz, srác
Annyit mondok neked, hogy végeztem, srác
Mostanra tudnod kéne, hogy
Nem foglak visszafogadni

Ó, megértem, ha megfutamodsz, srác
Annyit mondok neked, hogy végeztem, srác
Mostanra tudnod kéne, hogy
Nem foglak visszafogadni

Ó, ezt a tréfa kedvéért teszem, ahogy látod
Mindazok után, amit tettél velem
Mostanra tudnod kéne, hogy
Nem foglak visszafogadni
Nem...

Publié par rickyramirez1000 le Ven, 20/04/2012 - 17:55
Original:
anglais

Gotcha On The Run

Video Lyrics
Voir la vidéo
Plus de traductions de « Gotcha On The Run »
anglais → hongrois - rickyramirez1000
Commentaires