✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Grand Pain
Grand pain
I just can't stop hearing your laughter
You can't hide your eyes of pity
God only knows my fate
Sleep! my friend
There burns my soul!
雲に残った傷跡
月の明かりが数える終わり
眠れ 少女に戻って
燃える光を纏って
狂い咲いた花びら 青い月
貴方が生きながら妬かれ
その体が放つ光が眩し過ぎて
Sleep! my friend
縛られたのは「弱さ」で
縫い合わせた真実を語る
そこに憎しみはなかった
そこに愛だけがあった
誰だろうと穢すのは許さない
たとえ貴方だとしても
築き上げたこの愛だけは
枯れさせない Sleep! my friend
別れを決めた夜空に
朝は道ずれを拒んでる
きっと信じているから
そこに愛があることを
狂い咲いた花びら 青い月
貴方が生きながら妬かれ
夜明けが今放つ光が眩し過ぎて
Sleep! my friend
誰だろうと穢すのは許さない
たとえ貴方だとしても
築き上げたこの愛だけは
枯れさせないSleep! my friend
Now you've got everything I gave to
I'm so proud of time spent with you, baby
Grand pain
I'm gonna fling you to the wind
Now you've got everything I gave to
I'm so proud of time spent with you, baby
Grand pain
I'm gonna fling you to the wind
Publié par Frog 2017-10-07
Traduction
Grand Pain
Grand pain
I just can't stop hearing your laughter
You can't hide your eyes of pity
God only knows my fate
Sleep! my friend
There burns my soul!
The scars lingering in the clouds are
counted in the light of the moon.
Clad in burning light,
I return to the sleeping girl.
The flowers blooming out of season, and the blue moon
Burn you as you live.
The light that sets the body free is too dazzling.
Sleep! my friend
Bound in weakness,
I speak the sewn-together truth.
There, there is no hatred.
There, there is only love.
I won't forgive anyone who is impure,
Even if it is you.
Building up only this love,
I won't let you die. Sleep! my friend
I decided to leave with the night sky,
because the morn won't allow me a fellow traveller.
Because surely you'll believe in me,
There will be love in that place.
The flowers blooming out of season, and the blue moon
Burn you as you live.
The liberating light of this morning is so dazzling.
Sleep! my friend
I won't forgive anyone who is impure,
Even if it is you.
Building up only this love,
I won't let you die. Sleep! my friend
Now you've got everything I gave to
I'm so proud of time spent with you, baby
Grand pain
I'm gonna fling you to the wind
Now you've got everything I gave to
I'm so proud of time spent with you, baby
Grand pain
I'm gonna fling you to the wind
Merci ! ❤ | ||
remercié 6 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Invité·e | 6 années 4 mois |
Invité·e | 6 années 4 mois |
Frog | 6 années 4 mois |
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par שרון מזוז 2017-11-22
Ajouté en réponse à la demande de Frog
Source de la traduction :
✕
Lareine: Top 3
1. | 薔薇は美しく散る (Bara wa utsukushiku chiru) |
2. | Métamorphose |
3. | Fleur |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Rôle : Super membre
Contribution : 330 traductions, 13 translittérations, 37 chansons, 1790 remerciements, a répondu à 131 demandes 47 membres aidés, 12 chansons transcrites, a ajouté 1 expression, a expliqué 5 expressions, a laissé 137 commentaires
Langues : maternelle turc, courant anglais, intermédiaire finnois, coréen
I own nothing