引導我,偉大的耶穌基督

anglais

Guide Me, O Thou Great Redeemer

Guide me, O thou great redeemer
Pilgrim through this barren land
I am weak, but thou art mighty
Hold me with thy powerful hand
Bread of heaven, bread of heaven
Feed me till I want no more
Feed me till I want no more

Open now the crystal fountain
Whence the healing stream doth flow
Let the fire and cloudy pillar
Lead me all my journey through
Strong deliverer, strong deliverer
Be thou still my strength and shield
Be thou still my strength and shield

When I tread the verge of Jordan
Bid my anxious fears subside
Death of death, and hell's destruction
Land me safe on Canaan's side
Songs of praises, songs of praises
I will ever give to thee
I will ever give to thee

 Essayer d'aligner
chinois

引導我,偉大的耶穌基督

引導我,偉大的耶穌基督,
在這貧瘠的朝聖者,
我很弱,但你很強大,
用你強大的手帶領我,
天堂的麵包,天堂的麵包,
給我吃直接我不想要,
給我吃直接我不想要。

現在開啟這清澈的噴泉,
到那個康復小溪流動的地方,
讓火和雲一般的水柱,
帶領我的旅程。
強大的投遞者,強大的投遞者,
幫助我直接我能做到,
幫助我直接我能做到。

當我到達佐敦的邊界,
使我焦慮的眼淚消退,
死亡,死亡,地獄的毀滅,
讓我安全到達樂土。
頌歌,頌歌,
我會給回你的,
我會給回你的。

Publié par secantt le Lun, 25/02/2013 - 08:51
2 remerciements
Des invités ont remercié 2 fois
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « Guide Me, O Thou Great Redeemer  »
anglais → chinois - secantt
0
Commentaires