Silahlar ve atlar (Guns And Horses)

traduction en turc

Silahlar ve atlar

Çok sessizsin
Ama bu beni rahatsız etmiyor
Dakiksin
Çok hızlısın, bu beni tembel hissettiriyor
 
Hadi güçlerimizi birleştirelim
Silahlarımız ve atlarımız var
Biliyorum sen yanmıştın
Ama her ateş öğrenilecek bir derstir
 
Evimi terk ettim
Giysilerimi terk ettim
Kapı sonuna kadar açık
Gökyüzü biliyor ki
Sen buna değersin, değersin
 
Ama keşke hepsini senin için hissedebilseydim
Keşke senin için herşey olabilseydim
Eğer acıyı yok edebilirsem
belki sen de aynı hissedersin
Senin için herşeyi yapardım
yapardım[x4]
 
Hadi kelimeleri bağlayalım
Çünkü onların değeri hiçbir şey
Oyala
Bulduğun şeyi alamazmış gibi yap
Ama beni buldun
Sürekli oturduğun bir ekranda
 
Evimi terk ettim
Giysilerimi terk ettim
Kapı sonuna kadar açık
Gökyüzü biliyor ki
Sen buna değersin, değersin
 
Ama keşke hepsini senin için hissedebilseydim
Keşke senin için herşey olabilseydim
Eğer acıyı yok edebilirsem
belki sen de aynı hissedersin
Senin için herşeyi yapardım
yapardım[x4]
 
Açık olmanın zamanı
Ve herşeye mana vermenin
Bu kim olduğumuzu anladığımız zamandır
çünkü burda karanlıkta durunca
Yüzünü ayrıntısıyla görüyorum
 
Ama keşke hepsini senin için hissedebilseydim
Keşke senin için herşey olabilseydim
Eğer acıyı yok edebilirsem
belki sen de aynı hissedersin
Senin için herşeyi yapardım
yapardım[x4]
Senin için herşeyi yapardım, senin için herşeyi yapardım [x4],
 
Publié par Irem2 le Mar, 17/07/2012 - 18:52
3 remerciements
Des invités ont donné 3 remerciements
anglais

Guns And Horses

You're so quiet
But it doesn't faze me
You're on time
You move so fast, makes me feel lazy
 
Let's join forces
We've got our guns and horses
I know you've been burned
 

Plus

Expressions dans « Guns And Horses »
Commentaires