Abraça-me

allemand

Halt Mich

Aus schlaflos gelebtem Tagtraum erwacht
So bin ich der Sehnsucht Opfer
Aus kindgelebtem Vertrauen erwacht
So klaffen heute meine Wunden

Das Leben brennt mir von der Seele
Die Sehnsucht erfullt mir tapfer ihre Pflicht

Halt mich - mein Leben - halt mich!

Solange sich die Zeit noch regt
Die Zeiger sich noch drehen
Solange drehe auch ich noch meine Runden
Doch des Lebens su?e Lust hat mich verlassen

Das Leben brennt mir von der Seele
Die Sehnsucht erfullt mir tapfer ihre Pflicht

Halt mich - mein Leben - halt mich!

Try to align
portugais

Abraça-me

Ao despertar da insone vida do sonho desejado
E então sou vítima do desejo
Ao despertar da confiança infantil
Assim se abrem minhas feridas

A vida me arde da alma
E o desejo cumpre valentemente seu dever

Abraça-me – minha vida – abraça-me!

Enquanto o tempo se move
E os ponteiros ainda dão voltas
Eu também, pois, desejo dar minhas voltas
Mas a vontade de viver me deixou

A vida me arde da alma
E o desejo cumpre valentemente seu dever

Abraça-me – minha vida – abraça-me!
Abraça-me!
Abraça-me – minha vida – abraça-me! – Forte!

Publié par Luiz Dorea le Ven, 30/09/2011 - 13:11
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Halt Mich"
allemand → portugais - Luiz Dorea
0
Commentaires