La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Mixey

    Hatixhe → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Hatixhe (Albanian girl name)

Oh Hatixhe with the red scarf,
Your mother will colour your hair with red
Your hair will be red, charmed by spirits.
Doesn't it hurt? leaving your mother and father?
 
Babe, I know what you want
I know what you are waiting
When you are staring at your phone
Ey, you want to hear my phone
As you want me to give you my heart
Every time you come back to us
What? I'm just with you
I'm giving you everything while he gives you nothing
You've saw me in the city
With one snapback and reggea
You are writing me now on snapchat
That you want to see me alone
 
Oho
She doesn't have it easy
Do you know how jealous your boyfriend is of you?
Her friends have asked: ''is she quiet?''
They've also told that
I'm the best in the city
 
Hooh
I'm on fire
If you're going with me
I would keep just the air
Yes, she knows that
I'm sure for us
How it's in the beginning
I'm saying...
 
Oh Hatixhe with the red scarf,
Your mother will colour your hair with red
Your hair will be red, charmed by spirits.
Doesn't it hurt? leaving your mother and father?
 
Babe, do you know what you search?
You would be my first choice
Never the second
Yes, it's important who you choice to stay with
I want love because interest fades
Hey, you know what to say
I know that you are smart and understand everything
Tell me what you have think
Yes it's better to go with me
Than with someone else
 
Hatixhe, I'm going to know
That we would have suit each other
Every time you provoke me
Oh Hatixhe, I'm going to know
You know that
And again you haven't somewhere to go
 
Oh Hatixhe with the red scarf,
Your mother will colour your hair with red
Your hair will be red, charmed by spirits.
Doesn't it hurt? leaving your mother and father?
 
Paroles originales

Hatixhe

Cliquez pour voir les paroles originales (albanais)

Commentaires
CherryCrushCherryCrush    Sam, 19/08/2017 - 07:56

Hi,

Please add the original lyrics as source lyrics, and your translation as a translation, not the other way around. I've swapped the entries and merged it as it was already a duplicate entry.