-
Heart On Fire → traduction en ukrainien
✕
Traduction
Sertce v vohni (Серце в вогні)
Най на на на на на на ней на на ней
Най на на на на на на ней на на ней
Ні, я не розумію, чому, чому
Все про що я думаю це ти, чому
Ні, я не розумію, скажи мені, чому
Ти той самий, кого я покохала
Гей, гей, гей
О, я знаю, я роблюся дикою
Коли ти дивишся так на мене
Ти підпалив моє серце
Я божеволію від цього
Бо я знаю, я роблюся дикою
Коли ти торкаєшся так мене
Ти підпалив моє серце
Ти єдиний, кого я не можу пробачити, гей
(Бо серце моє) В вогні!
(Бо серце моє) Тільки вогні!
Най на на на на на на ней на на чому, чому
Най на на на на на на ней на на чому, чому
Ми горимо яскраво, як вогні, вогонь
Ти - день, а я - ніч, вогонь
Я - темрява, а ти - світло, вогонь
Ти борешся за життя, а я живу, аби боротися, чому
Гей, гей, гей!
О, я знаю, я роблюся дикою
Коли ти дивишся так на мене
Ти підпалив моє серце
Я божеволію від цього
Бо я знаю, я роблюся дикою
Коли ти торкаєшся так мене
Ти підпалив моє серце
Ти єдиний, кого я не можу пробачити, гей
Гей!
(Бо серце моє) В вогні!
(Бо серце моє) Тільки вогонь, тільки вогонь, тільки вогонь!
Гей, гей, гей, гей, гей, гей
О, я знаю, я роблюся дикою
Коли ти дивишся так на мене
Ти підпалив моє серце
Я божеволію від цього
Бо я знаю, я роблюся дикою
Коли ти торкаєшся так мене
Ти підпалив моє серце
Гей, гей гей
О, я знаю, я роблюся дикою
Коли ти дивишся так на мене
Ти підпалив моє серце
Я божеволію від цього
Бо я знаю, я роблюся дикою
Коли ти торкаєшся так мене
Ти підпалив моє серце
Ти єдиний, кого я не можу пробачити, гей
Єдиний, кого не можу пробачити, гей!
Тільки вогонь!
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Effily | 11 années 10 mois |
Publié par Сновида 2012-05-26
Ajouté en réponse à la demande de Effily
✕
Aidez à traduire « Heart On Fire »
Ruslana (Ukraine): Top 3
1. | Добрий вечір тобі (Dobryy vechir tobi) |
2. | Wild Dances |
3. | Дикi Танцi (Diki Tantsi) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Віталій
Rôle : Expert
Contribution : 376 traductions, 1 translittération, 79 chansons, 1662 remerciements, a répondu à 88 demandes 22 membres aidés, a ajouté 5 expressions, a expliqué 1 expression, a laissé 48 commentaires
Langues : maternelle russe, ukrainien, courant biélorusse, anglais, polonais, débutant français, italien, espagnol