A szívem elfelejt dobbanni (Heart Skips A Beat)

traduction en hongrois

A szívem elfelejt dobbanni

Versions : #1#2
Látom, hogy nem vagy önmagad,
még akkor sem, amikor velem vagy.
Nagyon jól ismerlek téged.
 
Szóval rakj föl egy másik lemezt,
csókolj meg és hagyj engem így,
mert amikor táncolunk, semmi sem számít igazán.
Ugyanazt a szomorú dalt hallgatjuk újra és újra,
mert amikor ilyen közel jössz,
a szívem elfelejt dobbanni.
 
refrén:
Hát gyere, forgass meg,
nem akarok hazamenni,
mert amikor így ölelsz, tudod,
a szívem elfelejt dobbanni.
Tudom, hogy hagynom kellene, de nem tudom,
s amikor így ölelsz,
a szívem elfelejt dobbanni.
Ó,ó,ó...!
 
Hát várj, nem tudlak elengedni,
S ha tényleg menned kell,
csak még egyszer táncoljunk lassan.
Szóval rakj föl egy másik lemezt,
játsszuk folyamatosan,
mert amikor táncolunk, semmi sem számít igazán.
Csak annyit kell tudnod, hogy
velem mit teszel,
Hogy mindig, amikor magadhoz ölelsz,
a szívem elfelejt dobbanni.
 
refrén
 
(Rizzle Kicks)
Épp arra gondoltam, hogy legyen egy jó játék
ezzel játszani...legbelül, nem úgy, mint azelőtt
A szárnyak szemellenzőként csapkodnak,
el kellett volna vinnem őt moziba a Fűrészre;
Azon gondolkodtam, vajon ülhetnék-e mellé,
az alakja bomba, bomba,
hátulról is előre török, mikor
szívem elfelejt dobbanni.
 
refrén
 
Publié par Losica le Sam, 22/10/2011 - 17:40
41 remerciements
UtilisateurIl y a
Invité(e)3 années 25 semaines
komponist5 années 1 semaine
Des invités ont donné 39 remerciements
anglais

Heart Skips A Beat

My heart skips skips skips, skips skips skips a beat
 
I can see you’re not yourself
Even when you’re here with me
I know that you so well
 
So put another record on
Kiss and leave me on
 

Plus

Aidez à traduire « Heart Skips A Beat »
UtilisateurPosté il y a...
Miley_Lovato5 années 14 semaines
5
Commentaires