La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Segíts át az éjszakán

Képzeletemben
megjelenik nagyon sok boldog ember
És legtöbben közületek olyan
valakivel vagytok, akit szeretek.
 
Hát igen, ti vagytok a szerencsések
Az egész világon sok olyan ember él
aki magányos ma éjjel.
 
Úgy gondolom a legtöbben
már volt oly helyzetben
Egy, s más időben...
Tudom, hogy én már voltam.
 
Nemrég hallottam egy csodálatos dalt
Melynek dinamikus szövege valóban
Kifejezi eszt a magányérzetet.
 
Számomra ez a dal sokat jelent
És szeretném megosztani veletek
Úgy gondolom, ti megfogjátok érteni...
 
Old ki a szalagot a hajamból
Engedd szabadjára és hagyd lehullani,
Pihenj, bőrödön lágyan...
Úgy mint az árnyékok a falon.
 
Jöjj és feküdj le mellettem
Addig, amíg a hajnali fények megérkeznek
Csak az idődet foglalom le,
Segíts átjutnom az éjszakán.
 
Nem érdekel, mi helyes vagy helytelen
És nem próbálom megérteni
Az ördög vigye el a holnapot...
Ó, ma este szükségem van egy barátra.
 
A tegnap elmúlt és tovatűnt
És a holnap még rejtély,
És oly szomorú egyedül...
Segíts átjutnom az éjszakán.
 
Istenem, oly szomorú egyedül,
Segíts átjutnom az éjszakán...
Vezess át az éjszakán,
Jöjj és vigyél át az éjszakán...
 
Paroles originales

Help Me Make It Trought The Night

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Commentaires