မင္ းမရွိတဲ႕ ဒီမွာ...

anglais

Here Without You

A hundred days had made me older
since the last time that I've saw your pretty face

A thousand lights had made me colder and I don’t think I can look at this the same

But all the miles had separate
They disappear now when I’m dreaming of your face

I’m here without you baby
but your still on my lonely mind
I think about you baby
and I dream about you all the time
I’m here without you baby
but your still with me in my dreams
And tonight it’s only you and me

The miles just keep rollin
as the people either way to say hello
I've heard this life is overrated
but I hope that it gets better as we go

I’m here without you baby
but your still on my lonely mind
I think about you baby
and I dream about you all the time
I’m here without you baby
but your still with me in my dreams
And tonight girl it’s only you and me

Everything I know,
and anywhere I go
it gets hard but it won’t take away my love
And when the last one falls,
when it’s all said and done
it get hard but it won’t take away my love

I’m here without you baby
but your still on my lonely mind
I think about you baby
and I dream about you all the time
I’m here without you baby
but your still with me in my dreams
And tonight girl it’s only you and me

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
birman

မင္ းမရွိတဲ႕ ဒီမွာ...

ရာခ်ီတဲ႕ ရက္ေတြက ငါ႕ကိ ုပိုျပီး အိုမင္းေဟာင္းႏြမ္းေစခဲ႕တယ္
လွပတဲ႕မင္း မ်က္ႏွာေလးကို ေနာက္ဆံုးအခ်ိန္ ျမင္ေတြ႕ခဲ႕တဲ႕ အခ်ိန္ကတည္း ကေပါ႕..

ေထာင္ခ်ီတဲ႕ အလင္းေတြက ငါ႕ ကို ပိုျပီးေအးစက္ ေစခဲ႕တယ္ ..ဒါကိုတစ္ခုတည္းအေနနဲ႕ ၾကည္႕နုိင္ဖို႕ ငါ မေတြးခဲ႕မိဘူး

ဒါေပမယ္႕ မိုင္းေပါင္း ေတြ က ကြာေ၀းေနခဲ႕တယ္
မင္းမ်က္ႏွာေလးကို စိတ္ကူယဥ္အိပ္မက္ေန တဲ႕ အခု ခ်ိန္ မွာေတာ႕ ေ၀းကြာမွဳေတြ ေပ်ာက္ကြယ္သြားတယ္

ငါဒီမွာ မင္းမရွိဘဲနဲ႕....
ဒါေပမယ္႕ အထီးက်န္ဆန္တဲ႕ ငါ႕ စိတ္ ထဲမွာမင္းက ရွိေနတုန္းပါပဲ
မင္းအေၾကာင္းေတြကို ငါ ေတြးမိတယ္
အခ်ိန္တိုင္းမွာ လည္ းမင္ းအေၾကာင္းေတြကို ျမင္ေယာင္ အိပ္မက္မိတယ္
ငါဒီမွာ မင္းမရွိဘဲနဲ႕...
ဒါေပမယ္႕ ငါ႕အိပ္မက္ေတြထဲမွာ မင္းက ငါနဲ႕ အတူရွိေနဆဲပါပဲ
ဒီည က မင္းနဲ႕ ငါ ရဲ႕ ညပါပဲကြာ...

မိုင္ေပါင္းေတြက ဆက္လက္ေလွ်ာက္လွမ္းေနေစတယ္
လူေတြ ႏွဳတ္ဆက္စကား ေျပာေနတုန္း မွာ ပဲ
ဒီဘ၀ ဟာ အဖိုးတန္လြန္းပါတယ္ လို႕ ငါ ၾကားခဲ႕ရတယ္
ဒါေပမယ္႕ ငါတို႕႕ ေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္ရင္ ပိုေကာင္းမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင္႕မိတယ္

ငါဒီမွာ မင္းမရွိဘဲနဲ႕..
ဒါေပမယ္႕ အထီးက်န္ဆန္တဲ႕ ငါ႕စိတ္ထဲမွာမင္းကရွိေနတုန္းပါပဲ
မင္းအေၾကာင္းေတြကိ ုငါ ေတြးမိတယ္
အခ်ိန္တိုင္းမွာလည္ းမင္ းအေၾကာင္းေတြကိုျမင္ေယာင္အိပ္မက္မိတယ္
ငါဒီမွာ မင္ းမရွိဘဲနဲ႕...
ဒါေပမယ္႕ ငါ႕အိပ္မက္ေတြထဲမွာ မင္းက ငါနဲ႕ အတူရွိေနဆဲပါပဲ
ဒီည က မင္း နဲ႕ ငါရဲ႕ ညပါပဲကြာ....

ငါသိသမွ်တိုင္း....
ငါသြားသမွ်တိုင္း ေတြက
ခက္ခဲေနေပမယ္႕လည္း ငါ႕အခ်စ္ေတြကို မေပ်ာက္ျပယ္ေစနုိင္ပါဘူး
ေနာက္ဆံုးအရာ က်ဆံုးလဲျပိဳသြားျပီး
အားလံုး ေျပာၾက ျပဳၾကတဲ႕ အခါ
ခက္ခဲေနေပမယ္႕ ငါ႕ အခ်စ္ေတြကို မေပ်ာက္ျပယ္ေစနုိင္ပါဘူး

ငါဒီမွာ မင္းမရွိဘဲနဲ႕...
ဒါေပမယ္႕ အထီးက်န္ဆန္တဲ႕ ငါ႕စိတ္ထဲမွာ မင္းကရွိေနတုန္းပါပဲ
မင္းအေၾကာင္းေတြကို ငါေတြးမိတယ္
အခ်ိန္တိုင္းမွာလည္း မင္းအေၾကာင္းေတြကို ျမင္ေယာင္အိပ္မက္မိတယ္
ငါဒီမွာ မင္းမရွိဘဲနဲ႕...
ဒါေပမယ္႕ ငါ႕အိပ္မက္ေတြထဲမွာ မင္းက ငါနဲ႕ အတူရွိေနဆဲပါပဲ
ဒီည က မင္းနဲ႕ ငါရဲ႕ ညပါပဲကြာ....

Publié par moekaungkin le Mar, 10/09/2013 - 19:16
Commentaires de l'auteur(e) :

ဒီသီခ်င္းကို ကြ်န္ေတာ္ သေဘာက်လို႕ ဘာသာျပန္လိုက္တာပါ .... ပညာမျပ္ည္႕၀ေသးတဲ႕အတြက္ လိုအပ္ခ်က္ေတြ အမ်ားၾကီးရွိပါတယ္ ..ထိုလိုအပ္ခ်က္မ်ားကိ ုေထာက္ျပ ျပင္ဆင္ေပးမည္ဆိုလွ်င္ ...၀မ္းေျမာက္စြာ လက္ခံ ..ခံယူမည္ ျဖစ္ပါ ေၾကာင္ း....

0
Note : Aucun(e)
Commentaires