Ayúdame a volar

allemand

Hilf mir fliegen

 

Ich bin hier irgendwo gelandet
Kann nicht mehr sagen, wer ich bin
Hab die Erinnerung verloren
Die Bilder ergeben keinen Sinn
Bring mich zurück, bring mich nach Haus
Ich schäff's nicht allein hier raus

Komm und hilf mir Fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich Tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht
gegen alles was ich hab

erzähl mir alle lügen
Mach es so, dass ich es glaub
Sonst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille macht mich taub
Nur graue Mauern und kein Licht
Alles hier ist ohne mich

Ich find mich hier nicht wieder
Erkenn mich selbst nicht mehr
Komm und zieh mich raus hier
Ich gib alles dafür her
Ich hab Fernweh
Und will züruck
Entfern mich immer weiter
Mit jedem Augenblick

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
espagnol

Ayúdame a volar

Versions : #1#2

Aterricé aquí en alguna parte
No puedo decirte más, quién soy
He perdido a mi memoria
Las imágenes no tienen sentido
Tráeme de vuelta, llévame a casa
no lograre estar solo aquí

Ven y ayúdame a volar
Préstame tus alas
Las cambio por el mundo
Contra todo lo que me mantiene
Las cambio esta noche
Contra todo lo que tengo

Cuéntame todas las mentiras
haz que yo las crea
sino no tendré mas aire
Y el silencio me hace sordo
Sólo paredes grises y sin luz
Todo aquí es sin mí

No me encuentro mas
no me reconozco mas
Ven y sácame de aquí
lo doy todo por eso
tengo anhelo de salir
Y quiero volver
solo me sigo alejando
cada momento

Publié par Mariacamacho le Mar, 09/03/2010 - 14:50
Commentaires de l'auteur(e) :

I tried my best Smile

2 remerciements
Des invités ont remercié 2 fois
0
Note : Aucun(e)
Commentaires