-
How great is our God → traduction en français
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
How great is our God
The splendor of the King,
Clothed in majesty
Let all the earth rejoice,
All the earth rejoice
He wraps himself in light,
And darkness tries to hide
And trembles at his voice,
And trembles at his voice
How great is our God,
Sing with me
How great is our God,
and all will see
How great, How great
Is our God
Age to age he stands
And time is in His Hands
Beginning and the End,
Beginning and the End
The Godhead, Three in one
Father, Spirit, Son
The Lion and the Lamb,
The Lion and the Lamb
Name above all names
Worthy of our praise
My heart will sing how great is our god
Publié par cindygonzalez 2008-12-02
Dernière modification par Hampsicora 2018-03-11
Traduction
Comme notre Dieu est Grand !
Le splendeur du Roi
Habillé en majesté
Que toute la Terre se réjouisse,
Que toute la Terre se réjouisse !
Il s’enveloppe dans la lumière,
Et l’obscurité essaye se cacher
Et tremble à sa voix
Et tremble à sa voix
Comme notre Dieu est grand
Chante avec moi
Comme notre Dieu est grand
Et tous verront
Comme notre Dieu, comme notre Dieu
Est grand !
De tout temps, il demeure
Et le temps est entre ses mains
Le commencement et la fin
Le commencement et la fin
La Divinité, trois en un,
Père, Esprit, et Fils
Le Lion et l’Agneau
Le Lion et l’Agneau
Nom au-dessus de tout nom
Digne de nos louanges
Mon cœur chantera comme notre Dieu est grand.
Merci ! ❤ | ||
remercié 20 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 20 fois
Publié par Ravariel 2012-01-01
Ajouté en réponse à la demande de japh
✕
Collections avec « How great is our God »
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | God (The Divine Attributes | Praise The Lord) |
Christian Hymns & Songs: Top 3
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Oh, my very first translation on here. *hides* I am much more awkward going from English to French, though I think I've improved since this point.
And yes, verbes d'état. They are such annoyances to work out.