Danas (Hoy)

espagnol

Hoy

Tengo marcado en el pecho todos los dias y el tiempo no me dejo estar aqui
Tengo una fe que madura que va conmigo y me cura desde que te conoci
 
Tengo una hueya perdida entre tu sombra y la mia que no me deja mentir
Soy una moneda en la fuente tu mi deseo pendiente mis ganas de revivir
 
Tengo una mañana frustrante y un aquarela esperando verte pintado de azul
Tengo tu amor y tu suerte y un caminito empinado
Tengo el mar del otro lado
tu eres mi norte y mi sur
 
Coro:
Hoy voy a verte de nuevo
voy a envolverme en tu ropa
susurrame en tu silencio cuando me veas llegar
 
Hoy voy a verte de nuevo
voy alegrar tu tristeza
vamos a hacer una fiesta pa'que este amor cresca mas
 
Tengo una frase colgada entre mi boca y mi almohada que me desnuda ante ti
Tengo una playa y un pueblo que me acompañan de noche cuando no estas junto a mi
 
Tengo una mañana frustrante y un aquarela esperando verte pintado de azul
Tengo tu amor y tu suerte y un caminito empinado
Tengo el mar del otro lado
tu eres mi norte y mi sur
 
Coro 2x:
Hoy voy a verte de nuevo
voy a envolverme en tu ropa
susurrame en tu silencio cuando me veas llegar
 
Hoy voy a verte de nuevo
voy a alegrar tu tristeza
vamos a hacer una fiesta pa'que este amor cresca mas
 
Modifié pour la dernière fois par Miley_Lovato le Lun, 01/06/2015 - 16:24
Voir la vidéo
Align paragraphs
traduction en croate

Danas

Na grudima nosim označene sve one dane kada mi vrijeme nije dopustilo da budem ovdje
Imam vjeru koja sazrijeva, ide samnom i lijeci me otkad sam te upoznala
Imam trag izgubljen između tvoje i moje sjene koji mi neda lagati
Ja sam novčić u fontani, ti moja neispunjena želja, moja želja da ponovno živim.
 
Imam jutro koje me frustrira i vodenu boju koja čeka da te vidi obojanog u plavo
Imam tvoju ljubav i tvoju sreću i jednu strmu stazu
Imam more na drugoj strani
Ti si moj sjever i moj jug
 
Danas ću te ponovno vidjeti
Zavit ću se u tvoju odjeću
Šapći mi u svojoj tišini kada vidiš da dolazim
 
Danas ću te ponovno vidjeti
Razveselit ću tvoju tugu
Napravit ćemo slavlje da bi ova ljubav rasla još više
 
Imam rečenicu koja visi između mojih usana i jastuka i koja me skida pred tobom
Imam plažu i ljude koji su samnom noću kad ti nisi uz mene
 
Imam jutro koje me frustrira i vodenu boju koja čeka da te vidi obojanog u plavo
Imam tvoju ljubav i tvoju sreću i jednu strmu stazu
Imam more na drugoj strani
Ti si moj sjever i moj jug
 
Danas ću te ponovno vidjeti
Zavit ću se u tvoju odjeću
Šapći mi u svojoj tišini kada vidiš da dolazim
 
Danas ću te ponovno vidjeti
Razveselit ću tvoju tugu
Napravit ćemo slavlje da bi ova ljubav rasla još više
 
Publié par EstrellaDeMar le Sam, 29/05/2010 - 08:03
Commentaires de l’auteur(e) :

Španjolski mi i nije jako dobar, ali obožavam ovu pjesmu pa nisam mogla odoljeti. Svaka opaska od nekog tko zbilja zna španjolski je i više nego dobrodošla. Smile

122 remerciements
UtilisateurIl y a
Anzhelitochka3 années 38 semaines
Des invités ont donné 121 remerciements
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (2 votes)
Aidez à traduire « Hoy »
UtilisateurPosté il y a...
3 années 4 semaines
5
Anzhelitochka3 années 13 semaines
5
Commentaires
Anzhelitochka     février 24th, 2013
5
    avril 30th, 2013