100 Dolarlık Banknot

anglais

Hundred Dollar Bill

(Twenty of 'em wrapped up),
(Tight in silk).

Hundred dollar bill,
Hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,

Jimmy pulls up,
In his blue Chevy Nova,
I have been dying,
For him to come over.
I’m in my party dress.
He say, "you’re such a mess."

I am the New Jersey,
Dance Queen,
He is the gangster,
Action king.
He knows that I be,
Selling the body,
My man the best,
'Cause he knows what’s up.

He knows it’s a big bad world,
Knows that I’m a good girl,
He understands the sell of self,
'Cause cash comes quick,
When looks can kill.

Hundred dollar bill,
Hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Hey, yeah.

Hundred dollar bill,
Hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Twenty of 'em wrapped up,
Tight in silk.

J. is a romantic,
Roller coaster.
He don’t do anything,
He supposed to,
I like 'em tough,
And mean.
Jim is the worst,
That I've ever seen.

I am the trailer,
Park darling,
He is the one-time,
Come-back king.
He knows that I be,
Looking to die,
He says "baby, pay
Respect to the high."

He knows it’s a big bad world,
Knows that I’m a good girl,
He understands the sell of self,
'Cause cash comes quick,
When looks can kill.

Hundred dollar bill,
Hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Twenty of 'em wrapped up,
Tight in silk.

Hundred dollar bill,
Hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Twenty of 'em wrapped up,
Tight in silk.

(Hey, yeah, oh-ah, oh-ah, hey-ah).

I like your ultra-violent swing,
I like it when you treat me mean,
You turn my mood from black to blue.
I like your ultra-violent swing,
I like it when you treat me mean,
You turn my mood from black to blue.

Hey, yeah, twenty of 'em,
Wrapped up tight in-.

Hundred dollar bill,
Hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Hey, yeah.

Hundred dollar bill,
Hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill,
Twenty of 'em wrapped up,
Tight in silk.

Hundred dollar bill,
(I need your love),
Hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
(I need your love),
Than a hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill.

Hundred dollar bill,
(I need your love),
Hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
(I need your love),
Than a hundred dollar bill,
Nothing more gorgeous,
Than a hundred dollar bill.
(Yeah), twenty of 'em,
Wrapped up tight in silk.

Voir la vidéo
Try to align
turc

100 Dolarlık Banknot

(Yirmi tanesi ipekle sıkıca paketlendi)

100 Dolarlık Banknot
100 Dolarlık Banknot
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.

Jimmy mavi Chevy Nova'sını kenara çekiyor,
O uğrayana kadar ölmekteydim
Parti elbisemin içindeyim
O ise "Sen nasıl bir karmaşasın böyle" diyor.

Ben New Jersey Dans kraliçesiyim.
O ise mafya,
Harekete geçme kralı.
Vücut satıyor olduğumu biliyor.
Adamım en iyisi,
Çünkü o ne var ne yok biliyor.

O bunun kötü ve büyük bir dünya olduğunu biliyor.
Benim iyi biri olduğumu biliyor.
Kendini satma yöntemini anlıyor.
Çünkü nakit öldürecekmiş gibi baktığında çabucak gelir.

100 Dolarlık Banknot
100 Dolarlık Banknot
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Yirmi tanesi ipekle sıkıca paketlendi.

J. bir romantik
Lunapark treni.
Hiçbir şey yapmıyor,
O kabadayıları sevdiğimi varsayıyor.
Ve demek istiyorum ki,
Jim şu ana kadar gördüğüm en kötüsü.

Ben karavan parkıyım, sevgilim.
O tek seferliğine eski gücüne ulaşmış bir kral.
O benim ölümü arıyor olduğumu biliyor.
"Bebeğim, parayı öde, üstüne sayı göster" diyor.

O bunun kötü ve büyük bir dünya olduğunu biliyor.
Benim iyi biri olduğumu biliyor.
Kendini satma yöntemini anlıyor.
Çünkü nakit öldürecekmiş gibi baktığında çabucak gelir.

100 Dolarlık Banknot
100 Dolarlık Banknot
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Yirmi tanesi ipekle sıkıca paketlendi.

100 Dolarlık Banknot
100 Dolarlık Banknot
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Yirmi tanesi ipekle sıkıca paketlendi.

Ultra şiddetli ritmini seviyorum,
Bana aşağılık muamelesi yaptığında bunu seviyorum
Sen benim ruh halimi siyahtan maviye çeviriyorsun
Ultra şiddetli ritmini seviyorum,
Bana aşağılık muamelesi yaptığında bunu seviyorum
Sen benim ruh halimi siyahtan maviye çeviriyorsun

Evet, Yirmi tanesi sıkıca paketlendi.

100 Dolarlık Banknot
100 Dolarlık Banknot
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.

100 Dolarlık Banknot
100 Dolarlık Banknot
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Yirmi tanesi ipekle sıkıca paketlendi.

100 Dolarlık Banknot
(Senin aşkına ihtiyacım var)
100 Dolarlık Banknot
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
(Senin aşkına ihtiyacım var)
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.

100 Dolarlık Banknot
(Senin aşkına ihtiyacım var)
100 Dolarlık Banknot
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
(Senin aşkına ihtiyacım var)
Hiçbir şey 100 Dolarlık Banknottan daha göz kamaştırıcı değil.
Yirmi tanesi ipekle sıkıca paketlendi.

Publié par aybala.ozkurt le Sam, 22/02/2014 - 11:59
1 remerciement
UtilisateurTime ago
barış sağlam22 semaines 5 jours
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Hundred Dollar Bill"
anglais → turc - aybala.ozkurt
0
Commentaires