Monte à bord

finnois

Hyppää Kyytiin

Roipparissa kaikki koolla
päätteeksi kuuman kesäpäivän
Huomaan hymyn makeen
jonkalaista harvoin näkee

En mä mitään voita
jos en onneani koeta,
sanon:

refrain:
Oon katsellut sua koko illan
Myönnän mut myytiin
Tahtoisin tutustua paremmin
Jos sul on vähän aikaa

Liity seuraan, jatkot tänään meillä
Hyppää vaan kyytiin
Autossa kesäkumit uudet on
Ja poppikone raikaa

Kaivarista Lost And Foundiin
tuoppi jäitä täyteen pyydän
Viilee lasi käteen
kohta ilmestyy mun eteen

Yks jolle silmää iskin
jo aiemmin nyt luona tiskin
sanoo:

refrain

Helsinki tai Rovaniemi, sama meno on
kaupunki ku kaupunki kesällä uneton

Tytöt kauneimmillaan
pojat komistuu
Näät sata tyyppii päivässä
joihin voisit ihastuu
Ja sanot:

refrain

refrain2

 Essayer d'aligner
français

Monte à bord

Tous réunis à Roippari
À la fin d'un chaud midi d'été
Je note un sourire gai qui
Est comme on en voit si peu

Je ne vais rien avoir de bon
Si je ne saisis pas l'occasion
Je dis :

(Refrain):
Je te regarde toute la soirée
C'est vrai que je suis charmé
Je serais ravi de te connaître
Mieux si tu as un peu de temps

Sois des nôtres à l'après-fête aujourd'hui
Monte à bord
La voiture a des gommes d'été toutes neuves
Et les enceintes jouent à fond

De Kaivari à Lost And Found, une pinte
Avec plein de glaçons, s'il vous plaît
Un frais verre apparaît
Tout à l'heure devant moi à la main

Une personne, à qui j'avais
Fait un clin d'œil auparavant, dit alors au
Comptoir :

(Refrain)

Helsinki ou Rovaniemi, l'allure est identique
En été n'importe quelle ville est insomniaque

Les filles sont d'une beauté
Les garçons gagnent du charme
Tu vois cent types par jour
Qui pourraient te passionner
Et tu dis :

(Refrain)

(Refrain x 2)

Publié par benevoliste le Mar, 19/06/2012 - 18:19
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Hyppää Kyytiin"
finnois → français - benevoliste
0
Commentaires