La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Boyz II Men

    I Finally Know → traduction en néerlandais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

I Finally Know

I've been searchin'
For the girl of my dreams
The one who'll give all of her love to me
You've been there as a friend indeed
Someone that I could depend
Through thick and thin
My strength when I wanted to give in
 
You're special to me
Made it easy when I felt lonely
If I only knew then what I know now
My search would've ended long ago
 
I finally know who she is
The girl you've been trying to help me find
And all of this time she's been right here
She's only around me when you are near
 
And you spend your time with her everyday
So you know she's perfect in every way
I've been looking for love, and she's looking at me
If you look in the mirror, you'll see what I see
 
Now I'm in a predicament
And I don't know how to explain
To a friend that's been a friend for so so long
Should I tell you how I feel or leave it alone?
Oh oh, it's amazing how intimidating
I never knew that it was you
And after all this time, it never crossed my mind
That in a friend, a love I'd find
 
You're special to me
And I hope that we can be much more
My heart is in your hands
So why don't we give love a chance
 
I finally know who she is
The girl you've been trying to help me find
And all of this time she's been right here
She's only around me when you are near
 
And you spend your time with her everyday
So you know she's perfect in every way
I've been looking for love, and she's looking at me
If you look in the mirror, you'll see what I see
 
I'm waiting on a love
A love that stands through anything (anything)
And everything (everything)
With open arms, I (I'm giving you my all)
And every part of me (every part of me)
Cuz I know you're my destiny (know you are my destiny)
You'll see finally (now I see finally)
 
I finally know who she is
The girl you've been trying to help me find
And all of this time she's been right here
She's only around me when you are near
 
And you spend your time with her everyday
So you know she's perfect in every way
I've been looking for love, and she's looking at me
If you look in the mirror, you'll see what I see
 
I finally know who she is
The girl you've been trying to help me find
And all of this time she's been right here
She's only around me when you are near
 
And you spend your time with her everyday
So you know she's perfect in every way
I've been looking for love, and she's looking at me
If you look in the mirror, you'll see what I see
 
I finally know
I finally know
And I'm so glad He told me so
I thank you Lord for showing me the one
And now my search is done
 
And you spend your time with her everyday
So you know she's perfect in every way
I've been looking for love, and she's looking at me
If you look in the mirror, you'll see what I see
 
Traduction

Eindelijk weet ik

Ik ben op zoek geweest
Naar het meisje van mijn dromen
Degene die mij al haar liefde schenkt
Jij ben er als een ware vriend geweest
Iemand op wie ik door dik en dun
kon rekenen
Mijn kracht wanneer ik het wilde opgeven
 
Jij bent uitzonderlijk voor mij / Je hebt het mij makkelijk gemaakt wanneer ik me eenzaam voelde / Had ik toen maar geweten wat ik nu weet / Dan was mijn zoektocht lang geleden geëindigd
 
Eindelijk weet ik wie zij is / Het meisje waar jij behulpzaam bij geweest bent om haar te vinden / En al die tijd was zij gewoon hier / Zij is alleen aanwezig wanneer jij nabij bent.
 
En jij brengt jouw tijd iedere dag met haar door / Je weet dus nu dat zij in alle opzichten volmaakt is / Ik ben op zoek naar liefde en zij kijkt naar mij / Als jij in de spiegel kijkt dan zie jij wat ik zie
 
Ik verkeer nu in een precaire toestand / En ik weet het niet uit te leggen / Aan een vriend die al zo lang een vriend is geweest / Moet ik je vertellen hoe ik me voel of moet ik het erbij laten?
O o, het is verbazingwekkend hoe intimiderend het is dat ik nooit geweten heb dat jij het was / En na al deze tijd is het nooit tot mij doorgedrongen
Dat ik in een vriend de liefde zou vinden
 
Jij bent uitzonderlijk voor mij
En ik hoop dat wij meer kunnen zijn
Mijn hart is in jouw handen
Waarom geven wij de liefde dus geen kans
 
Ik weet eindelijk wie zij is / Het meisje waar jij behulpzaam bij geweest bent om haar te vinden / En al die tijd was zij gewoon hier / Zij is alleen aanwezig wanneer jij nabij bent.
 
En jij brengt jouw tijd iedere dag met haar door / Je weet dus nu dat zij in alle opzichten volmaakt is / Ik ben op zoek naar liefde en zij kijkt naar mij / Als jij in de spiegel kijkt dan zie jij wat ik zie
 
En ik wacht op een liefde
Een liefde die door wat dan ook
en door alles standhoudt
Met open armen geef ik mij geheel aan jou
En elk deel van me
Want ik weet dat jij mijn bestemming bent
Dat zul jij uiteindelijk zien (nu zie ik het eindelijk)
 
Ik weet eindelijk wie zij is / Het meisje waar jij behulpzaam bij geweest bent om haar te vinden / En al die tijd was zij gewoon hier / Zij is alleen aanwezig wanneer jij nabij bent.
 
En jij brengt jouw tijd iedere dag met haar door / Je weet dus nu dat zij in alle opzichten volmaakt is / Ik ben op zoek naar liefde en zij kijkt naar mij / Als jij in de spiegel kijkt dan zie jij wat ik zie
 
Ik weet eindelijk wie zij is / Het meisje waar jij behulpzaam bij geweest bent om haar te vinden / En al die tijd was zij gewoon hier / Zij is alleen aanwezig wanneer jij nabij bent.
 
En jij brengt jouw tijd iedere dag met haar door / Je weet dus nu dat zij in alle opzichten volmaakt is / Ik ben op zoek naar liefde en zij kijkt naar mij / Als jij in de spiegel kijkt dan zie jij wat ik zie
 
Eindelijk weet ik het
Eindelijk weet ik het
En ik ben zo blij dat hij het mij verteld heeft
Ik dank u Heer dat u mij degene hebt getoond / EN mij zoektocht is nu geëindigd
 
En jij brengt jouw tijd iedere dag met haar door / Je weet dus nu dat zij in alle opzichten volmaakt is / Ik ben op zoek naar liefde en zij kijkt naar mij / Als jij in de spiegel kijkt dan zie jij wat ik zie
 
Commentaires