La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Η πρώτη μας φορά

Έτσι όπως σ' έχω αγκαλιά
κι έχεις ακουμπήσει στα σεντόνια
Θεέ μου λέω η πρώτη μας βραδιά
κάνε να κρατήσει χίλια χρόνια
 
Πάνω απ' το απαλό σου το κορμί
πίνω σαν το μέλι τις σταγόνες
έλα να πετάξουμε μαζί
πάντα ερωτευμένοι στους αιώνες
 
Άγγιξέ με ζάλισέ με πάρε με ψηλά
φίλησέ με τύλιξέ με στα χέρια σου ζεστά
κι ας το πούμε κι ας ορκιστούμε κάθε μας βραδιά
όσο ζούμε να ξαναζούμε την πρώτη μας φορά
 
Όπως αφηνόμαστε γλυκά
τώρα νυσταγμένοι στο κρεβάτι
Θεέ μου λέω να 'μαστε καλά
πάντα ξεχασμένοι στην αγάπη
 
Έχεις κουραστεί μα εγώ είμαι εδώ
γείρε στο κορμί μου και κοιμήσου
όπου και να βγει θα σ' αγαπώ
έγινε η ζωή μου πια δική σου
 
Άγγιξέ με ζάλισέ με πάρε με ψηλά
φίλησέ με τύλιξέ με στα χέρια σου ζεστά
κι ας το πούμε κι ας ορκιστούμε κάθε μας βραδιά
όσο ζούμε να ξαναζούμε την πρώτη μας φορά
 
Traduction

Our first time

The way I have you in my arms
and you have lain on the sheets
I say, my God, our first night
make it last for thousand years.
 
On your soft body
I drink like honey the drops.
Come and fly with me
always in love into eternity.
 
Touch me, make me dizzy, take me high,
kiss me, wrap me warmly with your hands around me
and lets swear it and say it every night
as long as we live to relive our first time again
 
As we leave our self sweet
drowsy in the bed
God, I say, let us be well
always forgotten in the love.
 
You have gotten tired but I’m here
turn your body and sleep
wherever it might leads I will love you
my live has become yours eventually
 
Touch me, make me dizzy, take me high,
kiss me, wrap me warmly with your hands around me
and lets swear it and say it every night
as long as we live to relive our first time again
 
Commentaires
careydavidcareydavid    Sam, 06/08/2011 - 13:51

Is there a way that this can be phonetically translated in English. I would love to be able to sing this to my Greek girlfriend as a surprise. Thanks