Ay Olmayı Dilerdim

anglais

I wish I was the moon

Chimney falls and lovers blaze
Thought that I was young
Now I've freezing hands and bloodless veins
As numb as I've become

I'm so tired
I wish I was the moon tonight

Last night I dreamt I had forgotten my name
'Cause I had sold my soul but awoke just the same
I'm so lonely
I wish I was the moon tonight

God blessed me, I'm a free man
With no place free to go
I'm paralyzed and collared-tight
No pills for what I fear

This is crazy
I wish I was the moon tonight

Chimney falls and lovers blaze
Thought that I was young
Now I've freezing hands & bloodless veins
As numb as I've become

I'm so tired,
I wish I was the moon tonight

How will you know if you found me at least
'Cause I'll be the one, be the one, be the one
With my heart in my lap
I'm so tired, I'm so tired
I wish I was the moon tonight

Try to align
turc

Ay Olmayı Dilerdim

Baca düşer ve aşıklar tutuşur
Genç olduğumu düşündüm
Şimdi üşüyen ellerim ve kansız damarlarım var
Olduğum kadar aptal

Çok yoruldum
Bu gece ay olmayı dilerdim

Geçen gece rüyamda ismimi unuttuğumu gördüm
Çünkü ruhumu satmıştım ama eskisi gibi uyandım
Çok yalnızım
Bu gece ay olmayı dilerdim

Tanrı beni kutsadı, özgür bir adamım
Yer olmadan gitmekte özgürüm
Felçliyim
Korkum için ilaç yok

Bu çılgınca
Bu gece ay olmayı dilerdim

Baca düşer ve aşıklar tutuşur
Genç olduğumu düşündüm
Şimdi üşüyen ellerim ve kansız damarlarım var
Olduğum kadar aptal

Çok yoruldum
Bu gece ay olmayı dilerdim

Eğer beni bulursan nasıl tanıyacaksın
Çünkü ben tek olacağım, tek olacağım, tek olacağım
Kucağımda kalbim ile
Çok yoruldum, çok yoruldum
Bu gece ay olmayı dilerim

Publié par Aeternitas le Mar, 16/08/2011 - 13:29
12 remerciements
Guests thanked 12 times
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "I wish I was the moon"
anglais → turc - Aeternitas
0
Commentaires