I Zoí En Táfo

Greek (classical)

I Zoí En Táfo (Ἡ ζωή ἐν τάφω) 2nd Part

Καθελῶν σέ, Λόγε
ἀπό ξύλου νεκρόν,
ἐν μνημείω Ἰωσήφ νῦν κατέθετο.
Ἀλλ' ἀνάστα, σώζων πάντας ὡς Θεός.

Τῶν ἀγγέλων, Σῶτερ,
χαρμονή πεφυκῶς,
νῦν καί λύπης τούτοις γέγονας αἴτιος,
καθορώμενος σαρκί ἀπνοῦς νεκρός.

Ὑψωθέν ἐν ξύλω,
καί τούς ζώντας βροτούς
συνυψοῖςˑ ὑπό τήν γῆν δέ γενόμενος,
τούς κειμένους ὑπ' αὐτήν ἑξανιστᾶς.

Ὥσπερ λέων, Σῶτερ,
ἀφυπνώσας σαρκί,
ὡς τίς σκύμνος ὁ νεκρός ἐξανίστασαι,
ἀποθέμενος τό γῆρας τῆς σαρκός.

Ὁ ζωῆς ταμίας
πῶς ὀρᾶται νεκρός;
ἐκπληττόμενοι οἱ ἄγγελοι ἔκραζονˑ
πῶς δ' ἐν μνήματι συγκλείεται Θεός;

Προσκυνῶ τό πάθος,
ἀνυμνῶ τήν ταφήν,
μεγαλύνω σου τό κράτος, φιλάνθρωπε,
δί' ὧν λέλυμαι παθῶν φθοροποιῶν.

Οἶμοι, φῶς τοῦ κόσμου
οἶμοι φῶς τό ἐμόν!
Ἰησοῦ μου ποθεινότατε, ἔκραζεν
ἡ Παρθένος θρηνωδοῦσα γοερῶς.

Ὤ Θεέ καί λόγε,
ὤ χαρά ἡ ἐμή,
πῶς ἐνέγκω σου ταφήν τήν τριήμερον;
νῦν σπαράττομαι τά σπλάχνα μητρικῶς.

Commentaires pour la demande:

The video was divided. Plus, while the first part is more singing, this one is more vocal.

Kathelón sou Lóge
apo xílou nekrón
en mnimío Iosíf nin katétheto.
Αll' anásta, sózon pándas os Theós.

Τon angélon, Sóter,
kharmoní pefikos,
nin ke lípis toútis yiégonas étios,
kathorómenos sarkí apnoús nekrós.

Ipsothén en xílo,
ke tous zóndas vrotoús
sinipsís ipo tin yín de yenómenos,
tous kiménous ip' aftín exanistás.

Ósper léon, Sóter,
afipnósas sarkí,
os tis skímnos o nekrós exanístase,
apothémenos to yíras tis sarkós.

O zoís tamías
pos oráte nekrós?
Ekplittómeni i ángeli ékrazon
pos d' en mnímati singlíete Theós?

Proskinó to páthos,
animnó tin tafín,
megalíno sou to krátos, filánthrope,
di' on lélime pathón fthoropión

Imí, fos tou kósmou,
imí, fos to emón!
Iisoú mou pothinótate, ékrazen
i Parthénos thrinodoúsa goerós.

O Theé ke Lóge,
o khará ke i emí,
pos enéngo sou tafín tin triímeron?
nin sparáttome ta splákhna mitrikós.

Voir la vidéo
Try to align
transcription

I Zoí En Táfo

Kathelón sou Lóge
apo xílou nekrón
en mnimío Iosíf nin katétheto.
Αll' anásta, sózon pándas os Theós.

Τon angélon, Sóter,
kharmoní pefikos,
nin ke lípis toútis yiégonas étios,
kathorómenos sarkí apnoús nekrós.

Ipsothén en xílo,
ke tous zóndas vrotoús
sinipsís ipo tin yín de yenómenos,
tous kiménous ip' aftín exanistás.

Ósper léon, Sóter,
afipnósas sarkí,
os tis skímnos o nekrós exanístase,
apothémenos to yíras tis sarkós.

O zoís tamías
pos oráte nekrós?
Ekplittómeni i ángeli ékrazon
pos d' en mnímati singlíete Theós?

Proskinó to páthos,
animnó tin tafín,
megalíno sou to krátos, filánthrope,
di' on lélime pathón fthoropión

Imí, fos tou kósmou,
imí, fos to emón!
Iisoú mou pothinótate, ékrazen
i Parthénos thrinodoúsa goerós.

O Theé ke Lóge,
o khará ke i emí,
pos enéngo sou tafín tin triímeron?
nin sparáttome ta splákhna mitrikós.

Publié par TrampGuy le Dim, 15/01/2012 - 02:15
3 remerciements
UtilisateurTime ago
marinos251 année 44 semaines
Guests thanked 2 times
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
Plus de traductions de "I Zoí En Táfo (Ἡ ζωή ἐν τάφω) 2nd Part"
Greek (classical) → transcription - TrampGuy
5
UtilisateurPosté il y a...
marinos251 année 44 semaines
5
Commentaires
marinos25     octobre 21st, 2012

Very nice, but I have some notices for you Smile :

pandas, not padas (ντ is D only as first letter in the word, in the middle of the word it's announced nd, the same with γκ/γγ=ng , search your lyrics: there are more same mistakes...)
angelon instead of agelon
I would χαρμονή transliterate with kharmoni (χ with kh, not only with h, search, too)
Ipsothen, not Ipsothis
O Thee kai Loge: it's O Thee ke Loge

TrampGuy     octobre 22nd, 2012

could you fix it all? I just took this text from somewhere, so I don't know where all the mistakes lie.

marinos25     octobre 22nd, 2012
5

TrampGuy, you did make a great job here! Wink

TrampGuy     octobre 22nd, 2012

hehe...thanks! but as I said, it's not mine Smile

marinos25     octobre 23rd, 2012

Smile