La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Reba McEntire

    If I Had Only Known → traduction en roumain

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Dacă aș fi știut ...

Dacă aș fi știut ... că
Aceasta va fi ultima plimbare prin ploaie
Te-aș fi ținut ore întregi în furtună,
Te-aș fi ținut de mână
Ca un colac de salvare pentru inima mea
Sub norii furtunii ne-ar fi cald
Dacă aș fi știut ... că
Aceasta va fi ultima plimbare prin ploaie.
 
Dacă aș fi știut ...că
Nu voi mai auzi vocea ta din nou
Aş fi memorat fiecare lucru pe care l-ai spus vreodată
Iar în acele nopți singuratice
M-aș putea gândi la ele încă o dată
Păstrez cuvintele tale în viață, parcă mi-ai citit gândurile
Dacă aș fi știut ...că
Nu voi mai auzi vocea ta din nou
 
TU ai fost comoara în palma mea
TU ai fost cel care a stat mereu lângă mine
Nici nu-mi pot imagina cum am crezut prostește
Că vei fi mereu acolo
Dar apoi a venit o zi ...
Mi-am întors privirea și ai alunecat.
 
Dacă aș fi știut ...că
Acesta a fost ultima noapte alături de tine
M-aş ruga pentru un miracol ca să oprească zorii zilei
Iar când îmi vei zâmbi
Aş privi în ochii tăi
Să fiu sigur că ştii de dragostea mea
Pentru tine aş fi continuat la nesfârșit
Dacă aș fi știut ...
Dacă aș fi știut ...că
Dragostea pe care mi-ai arătat-o ...
Dacă aș fi știut ...
 
Paroles originales

If I Had Only Known

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Reba McEntire: Top 3
Commentaires