Avril Lavigne - Innocence (traduction en persan)

traduction en persan

بی گناهی

بیدار میشم و می بینم که همه چیز روبه راهه
اولین باره که چنین وضعی پیش اومده,این عالیه!
آروم به اطرافم نگاه میکنم,خیلی هیجان زده م
به چیزهای کوچکی فکر میکنم که زندگی رو قشنگ میکنند
نمیخوام چیزی رو در این مورد تغییر بدم
این بهترین احساسه
 
این احساس بی گناهی,بی نظیره,امیدوارم این یه حس پایدار باشه
این لحظه خیلی خوبیه,کاش تموم نشه,من حالا به تونیاز دارم
و حفظش میکنم,تو که نمیذاری از دست بره؟
 
یه جای خیلی امن پیدا کردم,(اونجا دیگه)اشک ها از سر تنهایی نیستند
اولین باره که چنین وضعی پیش اومده و معلومه که
احساس آرامش دارم,چون به اینجا تعلق دارم و اینجا خیلی خوشحالم
این یه حس قویه و حالا به خودم اجازه میدم که بی ریا تر باشم
نمیخوام چیزی رو در این مورد تغییر بدم
این بهترین احساسه
 
این سعادتمندیه که فکر میکنی داری خوابش رو میبینی
یه شادی درونیه که احساسش میکنی
خیلی قشنگه و باعث میشه فریاد بزنی
 
این سعادتمندیه که فکر میکنی داری خوابش رو میبینی
یه شادی درونیه که احساسش میکنی
خیلی قشنگه و باعث میشه فریاد بزنی
خیلی قشنگه و باعث میشه فریاد بزنی
این احساس بی گناهی,بی نظیره و باعث میشه فریاد بزنی
این احساس بی گناهی بی نظیره,کاش تموم نشه
این احساس بی گناهی بی نظیره,کاش تموم نشه
چون حالا به تو نیاز دارم
و حفظش میکنم,تو که نمیذاری از دست بره؟
این احساس بی گناهی,بی نظیره,امیدوارم این یه حس پایدار باشه
این لحظه خیلی خوبیه,کاش تموم نشه,من حالا به تونیاز دارم
و حفظش میکنم,تو که نمیذاری از دست بره؟
 
Publié par minuch le Sam, 05/05/2012 - 17:37
Ajouté en réponse à la demande de Armageddon68
anglais

Innocence

Aidez à traduire « Innocence »
Avril Lavigne: Top 3
Commentaires
Ahmadreza    Sam, 24/11/2012 - 21:29

واقعن ترجمتون بى نقصه...