J’aime
✕
Traduction
Ići ćemo
Ići ćemo slušati Harlem na uglu Manhattna
Ići ćemo rumeniti čaj na tržnici Ammana
Ići ćemo plivati u rijeci Senegal
I vidjet ćemo kako Bombay gori (sjaji) pod bengalskom vatrom
Ići ćemo grebati nebo ispod Kyota
Ići ćemo osjetiti otkucaje Ria u srcu Janeira
Podići ćemo oči prema stropu Sikstinske kapele
I podići ćemo čaše u Puškinovom cafeu
Oh, kako li je lijepa naša sreća
U tisuću boja biti ljudska bića
Pomiješani našim različitostima
Na križanju sudbina
Vi ste zvijezde, mi smo svemir
Vi ste zrno pijeska, mi smo pustinja
Vi ste tisuću stranica, a ja sam olovka
Oh Oh Oh Oh
Vi ste horizont, mi smo more
Vi ste godišnja doba, a mi smo zemlja
Vi ste obala, a ja sam pjena
Oh Oh Oh Oh
Rekli bismo da pjesnici ne nose zastave
Slavit ćemo praznik za svakog heroja
Znamo da su djeca čuvari duše
I da je kraljica onoliko koliko ima i žena
Rekli bismo da upoznavanja čine putovanja ljepšim
Vidjet ćemo da zaslužujemo samo ono što smo i dali
Slušat ćemo pjesme iz cijeloga svijeta
I tad ćemo znati dati najbolje od sebe
Oh, kako li je lijepa naša sreća
U tisuću boja biti ljudska bića
Pomiješani našim različitostima
Na križanju sudbina
Vi ste zvijezde, mi smo svemir
Vi ste zrno pijeska, mi smo pustinja
Vi ste tisuću stranica, a ja sam olovka
Oh Oh Oh Oh
Vi ste horizont, mi smo more
Vi ste godišnja doba, a mi smo zemlja
Vi ste obala, a ja sam pjena
Oh Oh Oh Oh
Vi ste zvijezde, mi smo svemir
Vi ste zrno pijeska, mi smo pustinja
Vi ste tisuću stranica, a ja sam olovka
Oh Oh Oh Oh
Vi ste horizont, mi smo more
Vi ste godišnja doba, a mi smo zemlja
Vi ste obala, a ja sam pjena
Oh Oh Oh Oh
Merci ! ❤ | ||
remercié 82 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
bosanac2256 | 3 années 7 mois |
Anzhelitochka | 10 années 4 mois |
MariaJ | 10 années 7 mois |
szazi | 10 années 9 mois |
zhabba | 10 années 9 mois |
Des invités ont remercié 77 fois
Publié par daliborce 2013-05-25
✕
Collections avec « On ira »
1. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
Zaz: Top 3
1. | Je veux |
2. | Qué vendrá |
3. | Éblouie par la nuit |
Commentaires
Mar, 20/08/2013 - 20:43
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
On lèvera nos sur yeux > On lèvera nos yeux
Vous êtes en un grain de sable > Vous êtes un grain de sable
Vous êtes êtes mille phrases > Vous êtes mille pages
quand on a deux héros > quand on a de héros
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?