In ogni modo, in ogni tempo, in ogni luogo

allemand

Irgendwie, Irgendwo, Irgendwann

Im Sturz durch Raum und Zeit
Richtung Unendlichkeit,
fliegen Motten in das Licht,
genau wie du und ich.

Irgendwie fängt irgendwann
irgendwo die Zukunft an,
ich warte nicht mehr lang.
Liebe wird aus Mut gemacht,
denk nicht lange nach,
wir fahr'n auf Feuerrädern
Richtung Zukunft durch die Nacht.

Gib mir die Hand,
ich bau dir ein Schloss aus Sand,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.

Im Sturz durch Zeit und Raum
erwacht aus einem Traum
nur ein kurzer Augenblick,
dann kehrt die Nacht zurück.

Irgendwie fängt irgendwann
irgendwo die Zukunft an,
ich warte nicht mehr lang.
Liebe wird aus Mut gemacht,
denk nicht lange nach,
wir fahr'n auf Feuerrädern
Richtung Zukunft durch die Nacht.

Gib mir die Hand,
ich bau dir ein Schloss aus Sand,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.

Gib mir die Hand,
ich bau dir ein Schloss aus Sand,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.

Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
italien

In ogni modo, in ogni tempo, in ogni luogo

In volo nello spazio e nel tempo,
proprio verso l'infinito,
Farfalle svolazzano nella luce
proprio come te e me
Il futuro comincia in qualche modo
da qualche parte in qualche momento.
Io non aspetto più.
L’amore è fatto di coraggio.
Non esitare oltre.
Noi viaggiamo su ruote di fuoco
verso il futuro, nella notte.
Dammi la mano,
ti tiro su un castello di sabbia
in ogni modo, in ogni luogo, in ogni tempo
E’ giunto il tempo per un po’ di tenerezza
in ogni modo, in ogni luogo, in ogni tempo

In volo nello spazio e nel tempo,
egli si risveglia dal suo sogno
soltanto un breve momento
e la notte ritorna di nuovo,
il futuro comincia in qualche modo
da qualche parte in qualche momento
Io non aspetto più.
L’amore è fatto di coraggio.
Non esitare oltre.
Noi viaggiamo su ruote di fuoco
verso il futuro, nella notte.
Dammi la mano.
Ti tiro su un castello di sabbia
in ogni modo, ovunque, in ogni tempo.
E’ giunto il tempo per un po’ di tenerezza
in ogni modo, in ogni luogo, in ogni tempo…

Publié par romolo le Lun, 30/04/2012 - 08:32
4 remerciements
Des invités ont remercié 4 fois
0
Note : Aucun(e)
Commentaires
brightswan     octobre 11th, 2012

Source text has been updated, you may wish to check your translation over.