Biagio Antonacci - Iris (tra le tue poesie) (traduction en russe)

traduction en russe

Ирис

Ирис, в твоих стихах
Я нашёл кое-что обо мне.
Ты их все написала синими чернилами
На обрывках бумаг,
Найденных тут и там.
Скажи мне где, скажи мне как...
И с помощью чего
Ты слушала мою жизнь,
Когда меня не было с тобой...
Какими ощущениями, настроениями,
Болями, и какими ароматами ты дышала,
Когда тебя не было со мной...
 
Ирис, мне хочется сказать тебе...
Я люблю тебя и ты знаешь,
Что я никогда этого не говорил.
 
Сколько жизни,
Сколько жизни вместе с тобой,
Ты та, которая любит...и та, что не упрекает никогда
И ты никогда не перестаёшь
Проявлять себя такой, какая ты есть.
Сколько жизни вместе с тобой в этой жизни!
 
Моё имя... произнеси его тихо...
Сейчас я хотел бы слышать шёпот...
Чувствовать, что ты рядом,
Твой голос, он доносится до меня
И звучит как волна,
Которая уносит меня в море,
И что-что ещё...
Ирис, я сказал тебе, что я люблю тебя
И если это тебе нравится,
То останься со мной.
 
Сколько жизни,
Сколько жизни вместе с тобой,
Ты та, которая любит...и та, что не упрекает никогда
И ты никогда не перестаёшь
Проявлять себя такой, какая ты есть.
Сколько жизни вместе с тобой в этой жизни!
 
Скажи мне где, скажи мне как...
И с помощью чего
Ты слушала мою жизнь,
Когда меня не было с тобой...
Какими ощущениями, настроениями,
Болями, и какими ароматами ты дышала,
Когда тебя не было со мной...
Ирис, я люблю тебя по-настоящему
И если это тебе нравится,
То останься со мной...
 
Publié par Felice1101 le Lun, 30/04/2012 - 17:09
italien

Iris (tra le tue poesie)

Biagio Antonacci: Top 3
Commentaires