✕
Traduction
A Perversion
We are too human, we are too loving
Not much in sync with the universe
And somewhere the Cosmos is totally bluffing
And the stars have the freedom to do the perverse
Don’t be loving me please, don’t you be loving me
Be more forceful, be rude and unkind to me
Don’t you please try to apologize to me
Once you’ve done to me what you had done to me
It’s really no big fuss that those in love with us
Will chop our wings off and shut down the lights
Revenge by the Cosmos is to sway the stars
To a place where humans don’t have the rights
Let me go over there. Don’t be loving me
You be feral, savage and wild with me
Don’t you please try to apologize to me
Once you’ve done to me what you had done to me
And you will get yourself the joy of the whipping post
Through the pain and grief you’ll redeem your soul
You will find perhaps that redemption is
Where perversion is, what perversion is
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Vesper Lynd 2017-12-14
Dernière modification par Vesper Lynd 2019-06-10
✕
Agatha Christie (Russian band): Top 3
1. | Как На Войне (Kak Na Voine) |
2. | Опиум для никого (Opium dlya nikogo) |
3. | Сhornaya Luna (Чёрная Луна) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Rôle : Habitué(e)
Contribution : 79 traductions, 27 chansons, 315 remerciements, a laissé 36 commentaires
Page d'accueil : vesperlyndblog.wordpress.com
Langues : courant anglais, russe, avancé anglais, intermédiaire anglais, débutant français, allemand
V.L. (Vesper Lynd) aka Eva Trussell