Mon amour ! (Iubite!)

traduction en français

Mon amour !

Mon amour, le crépuscule s’est réveillé et la nuit nous est parvenue,
Lentement, le silence et la peine s’approchent avec l’ultime regret
Mon amour, dans les instants qui meurent, le ciel et un nuage ont chaviré
Et l’automne passé les grues ont perdu leur chemin et l’horizon en plein vol.
 
Mon amour, asseyons-nous lentement à notre dernier banquet à deux
pour que je t’offre en cadeau le dernier verre avec une fleur qui se fane.
Mon amour, l’idée que je ne serai plus dès maintenant me blesse tristement.
Je serai ce que je n’étais plus, inutile, et une pierre oubliée en cours de route.
 
Mon amour, le bateau d’autrefois s’est naufragé et est vide,
Et la vague suivante nous a emmenés sur une autre rive, toi et moi.
Mon amour, je t’en prie, ne te retourne pas lorsque tu t’en vas,
Une larme me vient lorsque se rassemblent derrière toi, des flocons de soleil, des flocons de soleil.
 
Mon amour! Mon amour! Mon amour! Mon amour!
 
Publié par aylin_22 le Lun, 18/06/2012 - 10:21
1 remerciement
UtilisateurIl y a
Calusarul4 années 36 semaines
roumain

Iubite!

Iubite, amurgul s-a trezit și noaptea a venit la noi,
Se-apropie încet cu ultimul regret tăcerea, durerea.
Iubite, în clipele ce pier s-a' răsturnat un cer și-un nor,
Și-n toamna ce-a venit cocorii au greșit cărarea și zarea în zbor.
 

Plus

Plus de traductions de « Iubite! »
roumain → français - aylin_22
5
UtilisateurPosté il y a...
Calusarul4 années 36 semaines
5
Commentaires