Ich werde alles vergessen

français

J'oublierai tout

A trop jouer avec les mots tu as fini
Par tout gâcher car aujourd’hui
Je viens déposer les clefs devant ton mépris
Je t’en supplie sort de ma vie
Tu as rompu le cours de 4 ans de nos vies
Sans répit tu m’as menti
Je n’ai pas compris ni pourquoi ni comment ni même si
J’avais fauté je suis parti

Refrain :
Je voyais tout pour toi
Je voulais tout
Pour te garder j’aurais fais tout
Les jours, les mois, les ans pour moi n’étaient qu’à nous
Mais tu as gâché ce qui était tout
Je voyais tout pour toi
Je voulais tout
Sans hésiter j’aurais fait tout
Les jours, les mois, les ans pour moi n’étaient qu’à nous
Mais tu as gagné j’oublierai tout

Alors j’essaierais d’oublier tous tes mots doux
Tes plans d’avenir, tes tu verras on feras
Refouler tout ses sentiments, tout cet amour
Qui bout en moi, qui brûle pour toi
Ce sera si dur tu sais moi je me voyais déjà
Fidèle à toi portant ton fils
Ta reine de cœur car comme tu le disais dans mes bras
Sans hésiter tu m’as menti
Tu vois

Refrain

Aujourd’hui je sais que tu n’es pas l’homme de ma vie
A trop souffrir j’ai réfléchi
Un homme un vrai se respectant n’aurait pas dit
Toutes ses conneries tu m’as menti
Je cherche enfin la force d’oublié c’est fini
J’aimerais pouvoir partir d’ici
J’aimerais oublier toutes tes promesses et tes dires
Je t’en supplie sort de ma vie

Refrain

 Essayer d'aligner
allemand

Ich werde alles vergessen

Nach zu langem spielen mit den Wörtern bist du fertig, du hast alles vermasselt, denn heute habe ich gerade die Schlüssel vor deine Verachtung gelegt,
ich flehe dich an, verschwinde aus meinem Leben
Du hast die 4-jährige Beziehung unseres Lebens kaputt gemacht, du hast mich pausenlos angelogen.
Ich habe nicht verstanden wieso, weshalb warum
Ich habe einen Fehler begangen, ich bin gegangen

Refrain :
Ich sah alles für dich
ich wollte alles
Um dich bei mir zu behalten, hätte ich alles getan
Die Tage, die Monate, die Jahre waren für mich nur für uns beide
Aber du hast alles vermasselt
Ich sah alles für dich
ich wollte alles
Ohne zu zögern, hätte ich alles gemacht
Die Tage, die Monate, die Jahre waren für mich nur für uns beide
aber du du hast gewonnen, ich werde alles vergessen

Also versuche ich alle süßen Worte von dir zu vergessen, deine Pläne für die Zukunft, deine "du wirst sehen wir werden es machen"
Verdränge all diese Gefühle, all diese Liebe
Die in mir kocht, die für dich brennt
Das wird so schwer, weißt du, ich habe mich schon gesehen, treu zu dir und dein Kind in mir tragend
Die Königin deines Herzens wie du es immer in meinen Armen sagtest,
Ohne zu zögern du hast mich angelogen, siehst du

Refrain

Heute weiß ich dass du nicht der Mann meines Lebens bist
Nach großem Leid, habe ich nachgedacht
Ein Mann, ein wahrer zum respektieren, hätte nie diesen Mist gesagt mit dem du mich angelogen hast
Ich suche immer noch die Kraft dich zu vergessen, es ist vorbei
Ich würde gerne von hier weg gehen
Ich würde gerne alle deine Versprechen und deine Worte vergessen
Ich flehe dich an, verschwinde aus meinem Leben

Refrain

Publié par kech le Dim, 15/04/2012 - 11:08
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "J'oublierai tout"
français → allemand - kech
0
Commentaires