-
Jamás abandoné → traduction en portugais
✕
Traduction
Jamais Abandonei
Sigo estando aqui
De novo em um cenário e de novo eu
Sigo estando aqui
Porque o seu caminho vai na minha direção
E nas minhas malas só fica a ausência
Sua poesia me pediu pra voltar
Marchar tem sido toda uma experência, e eu já sei
Eu jamais, deixei de querer você
Eu jamais poderia recusar
Jamais abandonei
Eu procurei a beleza
E a encontrei no fundo da simplicidade
Eu busquei no meu passado
Pois ali disseram que a verdade está
Sei que na essência predomina o bem
Nele confio como nos demais
E nessa noite agora te direi
Que jamais, deixei de pensar em ti
Te darei, mais do que tenho pra dar
E agora eu sei, com toda essa fantasia
Procura se afastar
Só voltará se já foi um dia
De novo eu (De novo eu)
De novo tu (De novo tu)
Sempre evitando o escuro
E no final vês a luz
Se vê a luz
Eu jamais deixei de querer você
Eu jamais poderia recusar
Jamais abandonei
Veja, eu sou assim
Me disse "Volte", mas já estava aqui
✕
Aidez à traduire « Jamás abandoné »
Collections avec « Jamás abandoné »
1. | Laura Pausini - 20 – Grandes Éxitos (2013) [Tracklist] |
2. | Laura Pausini - Inédito (2011) [Tracklist] |
3. | Laura Pausini Videography || 2010s |
Laura Pausini: Top 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Modérateur 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contribution : 9777 traductions, 4 translittérations, 8406 chansons, 268 collections, 15388 remerciements, a répondu à 383 demandes 219 membres aidés, 159 chansons transcrites, a ajouté 203 expressions, a expliqué 184 expressions, a laissé 41732 commentaires
Page d'accueil : lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Langues : maternelle portugais, courant anglais, intermédiaire italien, espagnol, débutant français, grec, langues autochtones (Brésil), latin
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.