-
Je ne l'ose dire → traduction en anglais
4 traductionsanglais #1
Je ne l'ose dire
I dare not say it
Merci ! ❤ | ||
remercié 6 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Sarasvati | 6 années 1 mois |
1. | Sur le pont d'Avignon |
2. | Chevaliers de la Table Ronde |
3. | Pique la baleine |
Well, I'm playing on two senses in English.
They're at the market where goods are "offered" for sale, but to "offer yourself" can mean "be available for sex" so works really well here. I'm not sure if it's exactly what the French means but it sounds good in English. :)
hum ok, il l'apprête..>il la pare de vêtement...mais en effet dans la phrase c'est étrange..
N'y a t-il pas un jeu de mot..une forme d'opposition dans le texte..
du tout au tout et du tout dans le sens pas du tout
Ou suis en plein délire
"je le met ici car ça rebug"
That's me,j'ai mis un message qui n'apparaissait pas en entier,alors je dis ça bug,je bug,mon ordi bug,j'ai un problème..ça ne marche pas bien..j'ai trouvé la cause des bugs "après différentes tentatives"(ça rebug pour moi, bug après bug)Mais c'est peut être mon mauvais jargon
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
to the market where she offers herself to all!..>I don't anderstand this one in french and in english at all