✕
Traduction
Johnny Boy
Johnny boy you are so neat
Johnny boy you're looking really sweet
Johnny boy, all dressed to kill
Johnny boy, you crush my will
Johnny show us what you got
we sure want it really hot
Johnny time to get on stage
Johnny time to earn the wage
Johnny why you look so pale
come on be our pretty slave
Johnny ain't you feeling right
Johnny boy you look so white
Johnny boy don't get all lame
let's all take it like a game
Johnny boy you're out of sight
and this is premiere, allright?
Johnny boy, are you handsome tonight
Johnny boy, we've all come out to night
Johnny boy, we're expecting to see some
performance
Johnny boy, you are really too much
Johnny boy, are you loosing your touch
Johnny boy, we don't care if the stage
feels like fire
Johnny times are getting together
doomsday's slowly coming up
but we didn't went to hear you suffer
we just pay you for your song
Johnny boy, the world is crumbling
that's been obvious for years
Johnny boy, what's that you're mumbling
we don't wanna see no tears
Johnny boy, we're all playing a role
Johnny boy, all is under control
so come on now, deliver just what we
came for
Johnny boy, this might go out of hand
Johnny boy, let's leave things as they stand
we don't want you to shatter the myths
that we live on
Johnny boy, won't you come back to me
Johnny boy, no more reality
Johnny boy, don't forget that you're under
a contract
Johnny boy, better sing your song now
we need kicks and we'll get them
somehow
Johnny boy, are you crazy forgetting your
image?
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Ceil 2016-10-13
Source de la traduction :
✕
Björn Afzelius: Top 3
1. | Tusen bitar |
2. | En kungens man |
3. | Ljuset |
Expressions idiomatiques dans « Johnny Boy »
1. | dressed to kill |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Björn Alzelius wrote the following about his song "Johnny Boy"
Alla spelar olika roller - inte bara vi artister. Men omgvningen ärsällan intresserad av våra verkliga jag, det vi innerst inne tänker och känner. För då kan möjligen deras egna fasader rämna - och den risken är
inte många villiga att ta. Detta är f.ö. den första sång jag skrev som bygger på fem-tonsskalan. Idén till rytmen fick jag en eftermiddag satt med gitarren på knät på tåget mellan Nässjö och Jönköping och lyssnade
till hjulens puls mot skarvarna mellan skenorna."
("Everyone plays different roles - not only we artists. But the surroundings are rarely interested in our real self, what we deep down think and feel. Because then possibly their own fascades can crack and the risk is one not many people are willing to take. This is incidentally the first song I wrote based on the five-tone scale. I had the idea for the rhythm one afternoon sitting with a guitar on my lap on the train between Nässjö och Jönköping and listening to the pulse of the wheels against the joints between the rails.")
The "Another Tale To Tell" album, his only English language one, contains recordings of 8 of his songs. The texts all represent his own translations, so I have put this up on the site rather than attempting a more literal one.
A play titled "Johnny Boy" by Marianne Lindeberg De Geer opened at the Stockholm City Theatre in October 2013. Footage from the rehearsal and discussion of the play can be seen in the excellent "Tusen Bitar" documentary film about the life of Björn Afzelius.