Modern Talking - Just We Two (Mona Lisa) (traduction en persan)

traduction en persan

تنها مادوتا

همانطورکه آدم های خوب صرفا در فیلمها برنده میشوند
و زنان شیطانی داستانها رو بازگو میکنند
دیگه مثله تویی وجود نخواهد داشت
این حقیقت هست
زیر و روی پاریس رو هم که بگردی
همه چیز محکم و زیباست
با من بمان تاوقتی که شب تمام شود
و برود
 
تنها ما دوتا،
مونالیزا قلب مرا میشکند
تنها ما دوتا،
تو هستی هنر یک هنرمند عشق/تو نگاره ی زیبای عشقی
 
عزیزم تنها ما دوتا
تومنو میخواهی و من تورا
عزیرم تنها مادوتا
برای همیم، من نمیخوام که تورو از دست بدم
 
هرعاشقی عشقش رو دوستداره
هرکسی برای عشقش بدون پوشش بوده
من نیم میلیون مایل دورم از خونه
، از خونه
بهشت باید دلتنگه فرشته هاش باشه
تو هات ترین فرزند شهری
من به غیر از تو کسی رو نمیخوام،
این حقیقته
 
تنها مادوتا واسه همیم
من یک دیوونه ی کلاس اولیم
عزیزم تنها ما دوتا،
تنها رویاهایم با تو به حقیقت میپیوندد
 
Publié par art_mhz2003 le Mer, 27/04/2016 - 14:13
anglais

Just We Two (Mona Lisa)

Plus de traductions de « Just We Two (Mona Lisa) »
anglais → persan - art_mhz2003
Idioms from "Just We Two (Mona Lisa)"
Commentaires
CherryCrush    Mer, 27/04/2016 - 14:21

Hey,

You've published this translation twice, there is no need to add another entry of the lyrics, if one already exists. If you feel like the lyrics are wrong or they miss parts, please leave a comment underneath the main text with the corrections, or write to a Moderator or Editor, asking them to fix it. Thanks! Regular smile