Само ние двамата /Мона Лиза/ [ Just We Two (Mona Lisa) ]

Само ние двамата /Мона Лиза/

Добрите момчета побеждават само във филмите
зла жена разказваща истории
там никога няма да бъдеш отново, това е истина
Надолу и извън Париж
всички неща са трудни и привлекателни
остани с мен докато нощта си отиде.

Само ние двамата
Мона Лиза пленява моето сърце
Само ние двамата
ти си едно прекрасно произведение на изкуството.
Скъпа, само ние двамата
ти ме желаеш и аз те желая
Скъпа само ние двамата
не желая да те загубя, а ти

Всеки желае да е любовник
всеки се прикрива
половин милион мили аз ще бъда от дома, от дома
От небето може да липсва един ангел
ти си най-значимото дете на града
аз не мога да искам повече от това, което си ти, това е истина.

Скъпа само ние двамата
аз съм голям глупак
скъпа, само ние двамата
всички мои мечти се сбъдват.

Publié par penjcho le Ven, 04/05/2012 - 21:59
Original:
1 remerciement
Un invité a donné 1 remerciement
anglais

Just We Two (Mona Lisa)

Plus de traductions de « Just We Two (Mona Lisa) »
anglais → bulgare - penjcho
Commentaires