Όταν θα μυρίσουν οι πασχαλιές (Kad zamirisu jorgovani)

traduction en grec

Όταν θα μυρίσουν οι πασχαλιές

Πόσες φορές πέθανα μα εσυ με ανέστησες
Πόσες φορές ήμουν μεθυσμένος μα εσυ με ξεμέθυσες
Ποιες φωτιες (με) εκαιγαν μα εσυ τις εσβησες
Σε ποιον πατο ημουν μα εσυ με εσωσες

Μετα απο σενα εμεινε η ψυχη γυμνη σαν ερημος
Μετά απο σένα η αγάπη ερχεται σε μένα σαν ελεημοσύνη
Υπάρχουν νύχτες που πίνω (ρουφάω) την θλίψη αντί για κρασί
Αλλά δεν υπάρχουν μέρες οσο υπάρχει πληγη στην καρδιά

Θα είναι εύκολο για σένα χωρις εμένα, αλλα πως θα είμαι εγω χωρίς εσένα
Όταν (θα) έρθουν δύσκολες μέρες, οταν (θα) φύγουν ολοι οι φίλοι
Όταν (θα) μυρίσουν οι πασχαλιές

Μετα απο σενα εμεινε η ψυχη γυμνη σαν ερημος
Μετά απο σένα η αγάπη ερχεται σε μένα σαν ελεημοσύνη
Υπάρχουν νύχτες που πίνω (ρουφάω) την θλίψη αντί για κρασί
Αλλά δεν υπάρχουν μέρες οσο υπάρχει πληγη στην καρδιά

Θα είναι εύκολο για σένα χωρις εμένα, αλλα πως θα είμαι εγω χωρίς εσένα
Όταν (θα) έρθουν δύσκολες μέρες, οταν (θα) φύγουν ολοι οι φίλοι
Όταν (θα) μυρίσουν οι πασχαλιές

Publié par daphne44 le Jeu, 05/01/2012 - 14:18
7 remerciements
UtilisateurIl y a
GrEnFrSv1 année 10 semaines
Des invités ont donné 6 remerciements
bosniaque

Kad zamirisu jorgovani

Voir la vidéo
Commentaires