Que les survivant soient à toi

turc

Kalan sağlar senin olsun

Kabul ettim hata bende , gelme üstüme
Öldüm zaten kaç gün önce
Aynı anda susunca , aynı anda konuştuk
Duymazdan geldiysek bile
Kabul ettim hata bende , ben gördüm önce
Öldün zaten kaç gün önce

Tamam yeter herşey istediğin gibi olsun
Tamam ben zaten öldüm , kalan sağlar senin olsun ...

Ne aşk var , ne mutlu sonlar
Dört duvar yalnızlık var
Gücün yetmez kaçmaya
Hapsolursun yalnızlığa

Ne aşk var , ne mutlu sonlar
Buz gibi yalnızlık var
Gücün yetmez ısınmaya
Hapsolunca yalnızlığa

Kabul ettim hata bende , gelme üstüme
Öldüm zaten kaç gün önce
Aynalarla avunma , göstermezler içini
Hiç çekinme tanı kendini
Tek kişilik eşyalar , küçük küçük bavullar
Hikayenden arda kalan

Tamam yeter herşey istediğin gibi olsun
Tamam ben zaten öldüm , kalan sağlar senin olsun ...

Ne aşk var, ne mutlu sonlar
Dört duvar yalnızlık var
Gücün yetmez kaçmaya
Hapsolursun yalnızlığa

Ne aşk var , ne mutlu sonlar
Buz gibi yalnızlık var
Gücün yetmez ısınmaya
Hapsolunca yalnızlığa

Commentaires pour la demande :

Indonesia !

 Essayer d'aligner
français

Que les survivant soient à toi

J'ai reconnu mon erreur, ne t'énerve pas contre moi
De toute façon cela fait déjà quelques jours que je suis mort
Nous parlions et nous taisions en même temps
Même si on faisait semblant de ne pas entendre
J'ai reconnu mon erreur, je suis déjà mort
Cela fait quelques jours que je suis mort

D'accord, ça suffit, que tout soit comme tu veux
D'accord, de toute façon je suis mort, que les survivants soient à toi...

Il n'y a ni amour, ni de fins heureuses
Il y a la solitude aux quatre murs
Tu n'as pas assez de force pour t'échapper
Tu deviens prisonnière de la solitude

Il n'y a ni amour, ni de fins heureuses
Il y a la solitude de glace
Tu n'as as assez de force pour te réchauffer
Alors que tu es devenue prisonnière de la solitude

J'ai reconnu mon erreur, ne t'énerve pas contre moi
Cela fait déjà quelques jours que je suis mort de toute façon
Ne te préoccupe pas des miroirs, ils ne montrent pas ce qu'il y a en toi
N'aie pas peur, apprends à te connaitre
Il ne reste que les traits de personnalité et les tous petits bagages
D'une histoire

D'accord, ça suffit, que tout soit comme tu veux
D'accord, de toute façon je suis mort, que les survivants soient à toi...

Il n'y a ni amour, ni de fins heureuses
Il y a la solitude aux quatre murs
Tu n'as pas assez de force pour t'échapper
Tu deviens prisonnière de la solitude

Il n'y a ni amour, ni de fins heureuses
Il y a la solitude de glace
Tu n'as as assez de force pour te réchauffer
Alors que tu es devenue prisonnière de la solitude

Publié par purplelunacy le Mer, 21/12/2011 - 23:03
1 remerciement
Des invités ont remercié 1 fois
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « Kalan sağlar senin olsun  »
turc → français - purplelunacy
0
Commentaires