Кенгуруто умря (Kangaroo Died)

traduction en bulgare

Кенгуруто умря

Е, доктора ме кара да чакам,
Мозъкът ми е в кръв,
Гърдите ме болят.
О, о, о,
Случва се само като вали.
Димът в дробовете ми,
Бирата в корема ми.
О, о, о.

Чувствам се като нищожество.
Единствения път от тук е надолу
О, о, о.
Чувствам се като нищожество.
Единствения път от тук е надолу
О, о, о.

В чакалнята е кошмар.
Гробаря е тук,
С неговото бомбе.
О, о, о.
А мъртвешките му очи са празни.
Тук е и бившата ми жена,
Хилеща се като Чешърския котарак*.
О, о, о.

Чувствам се като нищожество.
Единствения път от тук е надолу
О, о, о.
Чувствам се като нищожество.
Единствения път от тук е надолу
О, о, о.

Опитвам да си купя питие,
Но барманката е кривогледа.
Защо са я взели на работа тук?
По дяволите, просто не знам!
Трудно ми е да мисля,
Откакто кенгуруто ми умря.
Защо ли тя ме напусна?
По дяволите, просто не знам.
Не знам!

Е, свещеника е на амвона,
Казвайки ми, че греша,
Казвайки ми, че не ставам
О, о, о.
Да му повярвам означава да се лиша
От всичко, което съм
И всичко, което никога няма да бъда.
О, о, о.

И така, чувствам се като нищожество.
Единствения път от тук е надолу
О, о, о.
Чувствам се като нищожество.
Единствения път от тук е надолу
О, о, о.

Опитвам да си купя питие,
Но барманката е кривогледа.
Защо са я взели на работа тук?
По дяволите, просто не знам!
Трудно ми е да мисля,
Откакто кенгуруто ми умря.
Защо ли тя ме напусна?
По дяволите, просто не знам.
Не знам!

Винаги си си тръгвал,
Дълбоко в сърцето си.
Винаги си искал да се върнеш
Към своето** тяло,
Но вече не съм сигурен.

Publié par kdravia le Mar, 24/04/2012 - 17:24
Commentaires de l’auteur(e) :

* Чешърския котарак или Хилещия се котарак е персонаж от Алиса в страната на чудесата.
** В случая се има предвид - тялото, което ти принадлежеше.

1 remerciement
Un invité a donné 1 remerciement
anglais

Kangaroo Died

Voir la vidéo
UtilisateurPosté il y a...
4 années 1 semaine
5
Commentaires