Nana Mouskouri - Kapou Iparhi Agapi Mou | Κάπου υπάρχει η αγάπη μου (traduction en anglais)

grec

Kapou Iparhi Agapi Mou | Κάπου υπάρχει η αγάπη μου

Τώρα που είναι άνοιξη
και τα λουλούδια ανθίζουν
οι νύχτες με ζαλίζουνε
τ’ αγόρια όταν σφυρίζουν.
 
Κι όσους τα βράδια συναντώ
μου λένε καλησπέρα
μα εγώ δεν έχω τι να πω
σφυρίζω στον αγέρα.
 
Κάπου υπάρχει η αγάπη μου
μα δεν ξέρω ποια `ναι
κάπου υπάρχει η αγάπη μου
μα δεν ξέρω πού.
 
Θα την γυρέψω στα χαρτιά,
θα την γυρέψω στ’ άστρα
μα σαν την βρω τ’ ορκίζομαι
πως θα ντυθώ μεσ’ τ’ άσπρα.
 
Publié par margy le Sam, 22/09/2012 - 01:06
Modifié pour la dernière fois par Miley_Lovato le Dim, 26/02/2017 - 17:48
Aligner les paragraphes
traduction en anglais

My love is Somewhere

My love is Somewhere
 
Now that is spring
And the flowers blossom
The nights make me dizzy
The boys when they whistle
And whoever I meet at evenings
They tell me have a nice evening
But I don't know what to say
I'm whistling to the wind
 
My love is Somewhere
But I don't know who it is
My love is Somewhere
But I don't know where
I will look for it at the heart
I will look for it at the stars
And when I find it, I swear to you
That I will dress up
That I will dress up in white
 
I will look for it at the heart
I will look for it at the stars
And when I find it, I swear to you
That I will dress up
That I will dress up in white
 
Publié par kori le Sam, 22/09/2012 - 07:27
Ajouté en réponse à la demande de margy
Plus de traductions de « Kapou Iparhi Agapi ... »
anglaiskori
Commentaires