-
Катюша → traduction en tchèque
97 traductions•français #1+96 de plus, #2, #3, allemand #1, #2, anglais #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, arabe #1, #2, #3, #4, arménien, azéri, bachkir, bengali, biélorusse, birman, bosnien, bulgare #1, #2, cantonais, catalan, chinois #1, #2, coréen, croate, espagnol #1, #2, #3, estonien, finnois, grec #1, #2, #3, hébreu #1, #2, hongrois #1, #2, #3, indonésien, italien #1, #2, japonais, kalmouk, karachay-balkar, kazakh #1, #2, khakasse, kirghiz, komi, kurde #1, #2, kurde (sorani), macédonien, monténégrin #1, #2, nogaï, norvégien, ouzbek, persan, polonais, portugais #1, #2, roumain #1, #2, serbe #1, #2, slovaque, slovène, suédois #1, #2, tchèque #1, #2, toki pona, tonguien, translittération #1, #2, #3, #4, #5, #6, turc #1, #2, #3, #4, #5, turc (dialectes anatoliens), ukrainien #1, #2, #3, vietnamien, yiddish
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Катюша
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Traduction
Kaťuša
Rozkvétaly jabloně i hrušně,
obláčky nad řekou si pluly,
vyšla si ke břehu Kaťuša,
na břeh vysoký a prudký.
Vyšla si, píseň si zanotovala,
o stepním sivém orlu,
o tom, kterého v srdci nosila,
o tom, jehož dopisy si chránila.
Och, ty píseň, písničko dívčí,
leť navstříc k zářívému slunci
a vojákovi v dalekém pohraničí
vyřiď pozdravy od Kaťuši.
Ať si vzpomene na dívku milou,
ať uslyší, jak si zpívá,
ať on chrání svou zemi rodnou,
a Kaťuša lásku k jemu zachová.
Rozkvétaly jabloně i hrušně,
obláčky nad řekou si pluly,
vyšla si ke břehu Kaťuša,
na břeh vysoký a prudký.
✕
Reliés
Mikhail Isakovsky - Катюша Original poem |
Unknown Artist (Polish) - Katiusza |
Centralny Zespół Artystyczny Wojska Polskiego - Katiusza |
Vadym Dubovsʹkyy - Параша Cover version, parody (political satire) |
Valentina Batishcheva - Катюша Original song by first performing in 1939. |
Po Tsymbalam - Катюша на бандерівській лад Cover version in Ukrainian, parody (political satire) |
Ilanot (Birobidzhan choir) - קאַטיושאַ Катюша Yiddish cover |
Unknown artist (Chinese) - 喀秋莎 |
Yugoslav Partisan Songs - Katjuša (Slovenska verzija) |
Liao Changyong - 喀秋莎 Chinese version |
French Military Songs - En Traîneau |
Aidez à traduire « Катюша »
Collections avec « Катюша »
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 100 translations |
3. | From Russia with Love |
Russian Folk: Top 3
1. | Катюша (Katyusha) |
2. | Калинка (Kalinka) |
3. | Очи чёрные (Ochi chornye) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Dance version:
https://www.youtube.com/watch?v=QGDoSJmEyMc&index=27&list=RD0HtvH34CmZY