La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Катюша

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Traduction

Kaťuša

Rozkvétaly jabloně i hrušně,
obláčky nad řekou si pluly,
vyšla si ke břehu Kaťuša,
na břeh vysoký a prudký.
 
Vyšla si, píseň si zanotovala,
o stepním sivém orlu,
o tom, kterého v srdci nosila,
o tom, jehož dopisy si chránila.
 
Och, ty píseň, písničko dívčí,
leť navstříc k zářívému slunci
a vojákovi v dalekém pohraničí
vyřiď pozdravy od Kaťuši.
 
Ať si vzpomene na dívku milou,
ať uslyší, jak si zpívá,
ať on chrání svou zemi rodnou,
a Kaťuša lásku k jemu zachová.
 
Rozkvétaly jabloně i hrušně,
obláčky nad řekou si pluly,
vyšla si ke břehu Kaťuša,
na břeh vysoký a prudký.
 
Commentaires