Тебе нужно лишь одно слово (Kell még egy szó)

traduction en russe

Тебе нужно лишь одно слово

Тебе нужно лишь одно слово перед тем, как уйти,
Тебе нужно объятие, что будет вместе с тобой,
Прошу, подумай обо мне в пути,
Это твоя земля, ты всегда сможешь вернуться.
 
Посмотри на меня и увидь, что ты идёшь под звёздами,
Посмотри на меня, и исчезнет прежнее страдание.
Там, где деревья касаются неба, ты всё же поймёшь,
Что хотя и знаешь свою судьбу, всё равно вернёшься домой.
 
Лети, лети на крыльях ястреба
За три горы!
Лети, лети, я жду тебя
В конце пути!
 
Тебе надо понять, что твой путь был пройден не зря,
Место, где ты родился, - свет этого мира,
Даже если засохнут деревья, тянущиеся до небес,
Живи, и ты станешь лучшим цветком из цветов.
 
Лети, лети на крыльях ястреба
За три горы!
Лети, лети, я жду тебя
В конце пути!
 
Посмотри на меня, ничего не обещай,
Посмотри на меня, никогда не бойся,
Если тебе нигде не живётся,
Возвращайся домой!
 
Publié par Vladimiriii le Mar, 12/04/2016 - 17:56
Commentaires de l’auteur(e) :

© Sosnin Vladimir, 2016

hongrois

Kell még egy szó

Plus de traductions de « Kell még egy szó »
hongrois → russe - Vladimiriii
Commentaires
Green_Sattva     avril 12th, 2016

Интересно, на видео это нарезка из какого-то фильма?
Мне кажется, "твой путь пройден не зря" лучше звучало бы.