por el bien de tus ojos

arabe

Kermal 3oyounak

Ma b3oumri bkit ya zaman

Jar7 il Hawa eli bakani

Nsiti 7abibik yali kan

yi7ibik 3ala 3adad il sawani

rou7ti we ma s2alti 7adaaaaaaaaaaaaaa

ma trakti ba3dik sadahhhh

min eli fina btada, we chou tghayar ya 7ayatiiiiiiiiiiiiii

2x

chou kinti t2oli, 7obak majnouniiiiiiii,

kermal 3younak ba3tik 3yoniiiiiiiiiii

3younik akhadouni w yama wa3adouni

3ala diniye ma fiha 7ada ghayr inti we ana

we chou tghayar ya 7ayati anaaaa

2x

Ma b3oumri tmanayt il nar

Chilak min albi we min bali

We ysiir fiya eli sarrr

We indam 3al 7ob el ghali

rou7ti we ma s2alti 7adaaaaaaaaaaaaaa

ma trakti ba3dik sadahhhh

min yali fina btada, we chou tghayar ya 7ayatiiiiiiiiiiiiii

2x

chou kinti t2oli, 7obak majnouni,

kermal 3younak ba3tik 3yoniiiiiiiiiii

3younik akhadouni w yama wa3adouni

3ala diniye ma fiha 7ada ghayr inti we ana

we chou tghayar ya 7ayati anaaaa

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
espagnol

por el bien de tus ojos

por el bien de tus ojos

vez que no lloraba nunca

el dolor del amor me hizo llorar

su amante le olvidó que estaba

lin que ove en el recuento de de segundo

usted a la izquierda y no se pedirle a nadie

que no dejó un eco después de

que lo inició y qué cambió mi vida

¿qué estabas diciendo que su amor es carzy

por el bien de tus ojos yo te daré mis ojos

sus ojos me tomó y la cantidad que me prometas
en el mundo ningún cuerpo en ella, pero tú y yo

lo que se ha cambiar mi vida

yo no deseaba el fuego

yo quiero sacarte de mi corazón y mi mente

y el fuego se va a través de mí

y lamento que el amor era precioso

te fuiste y no pedir a nadie

que no dejó un eco después de

que lo inició y qué cambió mi vida

¿qué estabas diciendo que su amor es loco

por el bien de tus ojos yo te daré mis ojos

sus ojos me tomó y la cantidad que me prometas hacia un mundo sin nadie que en él, pero usted ya mí

lo que ha cambiado mi vida

Publié par keijadlu le Mar, 27/12/2011 - 20:42
11 remerciements
Des invités ont remercié 11 fois
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « Kermal 3oyounak »
arabe → espagnol - keijadlu
0
Commentaires
keijadlu     décembre 27th, 2011

espero que les guste la traduccion el tema es hermoso y muy sentido ¡¡¡