Короли Медицины (Kings of Medicine)

traduction en russe

Короли Медицины

Они собрали по кусочкам меня,
Собрали по кусочкам тебя –
Но мы окажемся в мешке еще до окончания дня.
Где теперь искать свой путь?
Или свое предназначение?
Дурак, я мог довериться тебе, дураку.
И с обратной стороны на моей руке –
Предупреждения, которые стоило понять.
Но старый сплетник Джонни Уолкер
Пришел и разрушил все наши планы
Лучшее, что мы напридумывали
 
Не оставляй меня здесь, потерянного во времени,
Без карты и дорожного знака.
Не оставляй меня здесь, моя путеводная звезда,
Потому что я… я, не зная, с чего начать,
Обратился к королям медицины.
 
Собрали по кусочкам меня,
Собрали по кусочкам тебя
В морг - еще до окончания дня.
Вот показательный пример, детка, -
Всегда думай наперед!
Дурак, я мог положиться на тебя, дурака.
И на кончике моего языка
Вечно крутились лживые слова,
Которые затем тонули в «Саузерн Комфорт».
Теперь они останутся сохнуть на солнце,
На полуденном солнце.
 
Не оставляй меня здесь, потерянного во времени,
Без карты и дорожного знака.
Не оставляй меня здесь, моя путеводная звезда,
Потому что я… я, не зная, с чего начать,
Обратился к королям медицины.
Но, кажется, они потеряли свою силу,
И теперь мне осталось не больше часа.
 
Не оставляй меня здесь, потерянного во времени,
Без карты и дорожного знака.
Не оставляй меня здесь, моя путеводная звезда,
Потому что я… я, не зная, с чего начать,
Обратился к королям медицины.
Но, кажется, они потеряли свою силу,
И теперь мне осталось не больше часа.
 
Не оставляй меня здесь,
Не оставляй меня здесь, о нет.
Я не знаю, с чего начать…
 
Publié par Golo le Jeu, 03/02/2011 - 17:26
Commentaires de l’auteur(e) :

(перевод Ксюши Дьяковой)

1 remerciement
Un invité a donné 1 remerciement
anglais

Kings of Medicine

Idioms from "Kings of Medicine"
Commentaires