✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Колеги
Най-добри сме, най-добри,
в харченето на пари,
ако с нас не сте били,
много сте изпуснали.
Най-добри сме, най-добри,
нощем между два и три,
ако с нас не сте били,
много сте изпуснали.
Добър вечер или добро дошли,
искам да ви питам, къде бяхте снощи?
Колата карам, парата барам,
тази вечер пак ще се докарам.
Нощният елит е на линия отново,
шотове, коктейли - всичко е готово.
Горещи танци - плеъра ми пари,
салфетки хвърлят всички гъзари.
Цял ден спите, цяла нощ бръмчите,
това го могат само най-добрите.
Най-добри сме, най-добри,
в харченето на пари,
ако с нас не сте били,
много сте изпуснали.
Най-добри сме, най-добри,
нощем между два и три,
ако с нас не сте били,
много сте изпуснали.
Всяка вечер ти си център на купона,
а после отиваш на шопинг в Барселона,
винаги си фреш, джоба ти е кеф,
По-алеята на славата всеки ходи пеш.
Горещи танци - плеъра ми пари,
салфетки хвърлят всички гъзари.
Цял ден спите, цяла нощ бръмчите,
това го могат само най-добрите.
Сандалките Prada, Gucci чантата,
а вътре в нея е малкото кучи.
Моите познати искат Maserati,
... А ти на мен ми го изпрати,
стига само вече ала-бала,
аре чао, че ме чака Генерала.
Най-добри сме, най-добри,
в харченето на пари,
ако с нас не сте били,
много сте изпуснали.
Най-добри сме, най-добри,
нощем между два и три,
ако с нас не сте били,
много сте изпуснали.
Traduction
Classmates
We're the best, the best
in spending money,
if you've never been with us,
you missed a lot.
We're the best, the best
at night time, between 2 and 3 am,
if you've never been with us,
you missed a lot.
Good evening or welcome,
I want to ask you, where were you yesterday night?
I drive the car, I have money,
and tonight I'll get wasted again.
The night elite is here again,
shots, cocktails - everything is ready.
Hot dances - my player1 is burning,
all the dodgers throw napkins2
You're sleeping all day, you're wandering around all night3,
only the best can do that.
We're the best, the best
in spending money,
if you've never been with us,
you missed a lot.
We're the best, the best
at night time, between 2 and 3 am,
if you've never been with us,
you missed a lot.
You're the life of the party every night,
and then you go shopping in Barcelona.
You're always looking fresh, you have money in your pockets,
everyone walks the walk of fame by themselves.
Hot dances - my player is burning,
all the dodgers throw napkins
You're sleeping all day, you're wandering around all night,
only the best can do that.
The sandals are Prada, the bag - Gucci,
and inside it is the small dog.4
My acquaintances want Maseratti,
... and you've sent it to me,
stop with the bullshit,
bye, the General5 is waiting for me.
We're the best, the best
in spending money,
if you've never been with us,
you missed a lot.
We're the best, the best
at night time, between 2 and 3 am,
if you've never been with us,
you missed a lot.
- 1. music player
- 2. that's something typical Bulgarian that you can see in the clubs around - the napkin throwing is used to attract attention that the people on that table are rich, since it costs quite a lot for such a "service", so it's used in some way to show "prestige". It also may mean in the song that they like spending money and have no problems with it
- 3. not exact translation, but the meaning is that you go around, get drunk, sleep with people and so on
- 4. it's really popular for some "celebrities" to carry a small dog in their bag, I believe it's seen worldwide too
- 5. reference to a really popular Anelia's song called General
Merci ! ❤ | ||
remercié 6 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Invité·e | 7 années 3 mois |
Zarina01 | 7 années 4 mois |
Des invités ont remercié 4 fois
Publié par CherryCrush 2016-12-17
Ajouté en réponse à la demande de Zarina01
Commentaires de l’auteur·e :
The title can be translated either as "co-workers" or "classmates". I believe it refers to the classmates (that one is used only for the university ones), as it's typical for the students to party all the time and to spend lots of money on alcohol. Plus, it was released just a few days after the what we call "Students' day" in Bulgaria, which is a popular "holiday" (not official one though) when the students get together and get wasted "for a reason".
✕
Anelia: Top 3
1. | Дай ми още (Day mi oshte) |
2. | Нямаш мене (Nyamash mene) |
3. | Гот ми е (Got mi e) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Don't forget clicking "thanks" if I helped you ;)
Nom : Gloria
Modérateur à la retraite of the Balkans :)
Contribution : 805 traductions, 19 translittérations, 567 chansons, 4186 remerciements, a répondu à 583 demandes 172 membres aidés, 57 chansons transcrites, a ajouté 27 expressions, a expliqué 29 expressions, a laissé 2568 commentaires
Page d'accueil : http://learning-albanian.blogspot.co.uk/
Langues : maternelle bulgare, courant anglais, italien, débutant albanais, français, macédonien, roumain, serbe
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.
This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.