Ciel de corail [ Korallovye nebesa (Коралловые небеса) ]

traduction en français

Ciel de corail

Je ne veux pas lutter contre le ressac,
En avalant des vérités amères et salées.
Je veux me noyer telle que je suis
Avec mes idées stupides.
 
Et dès que tout aura disparu sous l'eau,
Va-t'en et ne te retourne pas!
Je deviendrai une étoile de mer solitaire
Dans le ciel de corail...
 
Les vagues se déchaînent, poussées par le vent,
Des caravanes de nuages menaçants flottent dans les ténèbres,
Je m'enfonce dans une futilité totale
Avec une foi qui s'éteint au fond de l'océan.
 
Et dès que tout aura disparu sous l'eau,
Va-t'en et ne te retourne pas!
Je deviendrai une étoile de mer solitaire
Dans le ciel de corail...
 
Tu ne peux que prolonger ce supplice,
En me promettant une chance de salut,
Tu me tends la main,
Mais le courant m'emporte...
 
Et dès que tout aura disparu sous l'eau,
Va-t'en et ne te retourne pas!
Je deviendrai une étoile de mer solitaire
Dans le ciel de corail...
 
Publié par purplelunacy le Mar, 19/06/2012 - 15:50
1 remerciement
UtilisateurIl y a
Dogvillan4 années 36 semaines
russe

Korallovye nebesa (Коралловые небеса)

Я не хочу бороться с прибоем,
Глотая горько-солёные истины.
Я хочу тонуть такою, как есть
Со своими глупыми мыслями.
 

Plus

Plus de traductions de « Korallovye nebesa (Коралловые небеса) »
russe → français - purplelunacy
Commentaires