✕
Traduction
As time goes by
No more – no less, when I can see you closer
Just let me be here – I was once by your side so I want that now
But still its just my fear:
As time passes by, the clock strikes too often
The night has soon ended, again the working week begins
As time passes by, soon I get to see it:
I don’t find you by my side, oh, why does time go so quickly?
No more – no less, when I can see you closer
Let me be only here – I was once by your side so I want that now
But there is only my fear:
As time passes by, and the morning pale returns
No stars shine, you leave with them
As time passes by, so I get older with it
Stay the time of love … oh, why can’t the clocks stop?
Let me be only here – I was once by your side so I want that now
But there is only my fear:
As time passes by, the clock strikes too often
The night has soon ended, again the working week begins
As time passes by, so I get older with it
Stay the time of love … oh, why can’t the clocks stop?
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
IkiEneng | 7 mois 1 semaine |
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par DansTrans 2015-03-19
✕
Collections avec « Kun kello käy »
1. | Finland in the Eurovision Song Contest |
2. | Eurovision Song Contest 1968 |
Kristina Hautala: Top 3
1. | Kun kello käy |
2. | Rakkautta vain |
3. | Vänta och se |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
* Finland’s Eurovision song contest entry 1968. 16th place (1 point)