✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
La casa cu trestioară
Foaie verde sălcioară,
Foaie verde sălcioară,
La casa cu trestioară,
Zace-un voinicel de-o boală, of,
Zace-un voinicel de-o boală,
Și-i păzit de-o fată mare, of!
Zaci, voinice, ori te scoală,
Zaci, voinice, ori te scoală,
Ori mai dă-mi și mie boală,
Ca să zaci la daica-n poală, of,
Că mie mi s-a urât,
Pernioara tot mutând, mă.
Zaci, voinice, ori te scoli, mă,
Zaci, voinice, ori te scoli, mă,
Că mi-au venit pețitori, of,
Tocmai de la Roșiori, of-of,
Tocmai de la Roșiori, of,
Numai popi și-nvățători, ooof!
Publié par Calusarul 2011-11-20
Traduction
In the house with little reeds
Green leaves sălcioară, (a commune in southwest Romania)
Green leaves sălcioară,
In the house with little reeds
A young man is lying with sickness, oh,
A young man is lying with sickness,
And guarding himself from a maiden, oh!
Lie there, young man, or get yourself up,
Lie there, young man, or get up,
Or once again return to me and my sickness
That you should lie in your nurse’s lap, oh,
That I should have my wish,
Moving all the pillows, hey.
You lie there, young man, or you can learn, hey,
Lie there, young man, or learn, once again,
That suitors have come to me, oh,
Even from the elite cavalry corps, oh-oh,
Even from the Rosiori, oh,
Not only ordained, but educated, ooohh!
Aidez à traduire « La casa cu ... »
Tudor Gheorghe: Top 3
1. | Vin colindătorii |
2. | Acolo este țara mea |
3. | A venit şi-aici Crăciunul |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
The song starts at 6:54.
See also Constantin Băran - La casa cu trestioară